< Salmos 103 >
1 Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
Of David. O my soul, bless the Lord; and all that is in me, his holy name.
2 Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
O my soul, bless the Lord; and forget not one of his benefits.
3 Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
He pardons all your sins, he heals all your diseases.
4 Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
He ransoms your life from the pit, he crowns you with kindness and pity.
5 Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
He gives you your heart’s desire, renewing your youth like the eagle’s.
6 El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
The Lord executes justice – and right for all who are wronged.
7 El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
He revealed his ways to Moses, his acts to the children of Israel.
8 El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
Full of pity and grace is the Lord, patient, and rich in kindness:
9 Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
he will not always chide, nor cherish his anger forever.
10 Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
Not after our sins has he dealt with us, nor requited us after our wickedness.
11 Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
For high as the heavens o’er the earth is his love over those who fear him.
12 En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
Far as is east from the west has he put our transgressions from us.
13 Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
As a father pities his children, so the Lord pities those who fear him;
14 Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
for well he knows our frame, he remembers that we are dust.
15 En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
A person’s days are as grass; blossoms like a flower of the meadow.
16 El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
At the breath of the wind it is gone, and the place thereof knows it no more.
17 Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
But the love of the Lord is eternal, and his kindness to children’s children,
18 Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
to those who keep his covenant and mindfully do his behests.
19 El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
The Lord has set his throne in the heavens; the whole world is under his sway.
20 Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
Bless the Lord, you angels of his, mighty heroes performing his word.
21 Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
Bless the Lord, all you his hosts, you servants who do his will.
22 Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.
Bless the Lord, all you his works, far as his sway extends. O my soul, bless the Lord.