< Salmos 103 >
1 Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
A psalm of David. Let every part of me praise the Lord; let my whole being praise his holy character.
2 Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
Let every part of me praise the Lord; don't let me forget the wonderful things he's done for me.
3 Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
He forgives my sins, and he heals all my diseases.
4 Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.
5 Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
He fills my life with all that's good; he makes me young again, strong as an eagle.
6 El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
The Lord does what is right, and vindicates those who are exploited.
7 El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
He explained his ways to Moses: he told the people of Israel what he was going to do.
8 El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
The Lord is kind and gracious, not quick-tempered, and full of trustworthy love.
9 Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
He doesn't keep on accusing us; he doesn't stay angry with us forever.
10 Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
He does not punish us for our sins as he ought to; he does not pay us back for our wrongdoing as we deserve.
11 Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
For as high as the heavens are above the earth is the extent of his trustworthy love to those who honor him.
12 En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
As far as the east is from the west is how far the Lord has taken our sins away from us.
13 Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
Like a loving father, the Lord is kind and compassionate to those who follow him.
14 Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
For he knows how we are made; he remembers we are only dust.
15 En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
Human lifetimes are like grass: we blossom like flowers in a field,
16 El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
but then the wind blows and we are gone, disappearing without a trace.
17 Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
But the Lord's trustworthy love lasts for all eternity to those who accept him; his goodness to all generations,
18 Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
to those who keep his agreement and who remember to follow his commandments.
19 El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
The Lord has set up his throne in the heavens, and he rules over all.
20 Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
Praise the Lord, you angels, you powerful ones who do what he says, listening to what he tells you!
21 Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
Praise the Lord, you heavenly armies who serve him and carry out his will!
22 Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.
Praise the Lord, everything in his creation, everyone under his rule, and let every part of me praise the Lord!