< Salmos 103 >
1 Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
Davidov. Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i sve što je u meni, sveto ime njegovo!
2 Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
Blagoslivljaj Jahvu, dušo moja, i ne zaboravi dobročinstva njegova:
3 Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
on ti otpušta sve grijehe tvoje, on iscjeljuje sve slabosti tvoje;
4 Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
on ti od propasti čuva život, kruni te dobrotom i ljubavlju;
5 Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
život ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
6 El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
Jahve čini pravedna djela i potlačenima vraća pravicu,
7 El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
Mojsiju objavi putove svoje, sinovima Izraelovim djela svoja.
8 El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
Milosrdan i milostiv je Jahve, spor na srdžbu i vrlo dobrostiv.
9 Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
Jarostan nije za vječna vremena niti dovijeka plamti srdžba njegova.
10 Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
Ne postupa s nama po grijesima našim niti nam plaća po našim krivnjama.
11 Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
Jer kako je nebo visoko nad zemljom, dobrota je njegova s onima koji ga se boje.
12 En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.
13 Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
Kako se otac smiluje dječici, tako se Jahve smiluje onima što ga se boje.
14 Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
Jer dobro zna kako smo sazdani, spominje se da smo prašina.
15 En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
Dani su čovjekovi kao sijeno, cvate k'o cvijetak na njivi;
16 El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
jedva ga dotakne vjetar, i već ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.
17 Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
Al' ljubav Jahvina vječna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,
18 Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
nad onima što njegov Savez čuvaju i pamte mu zapovijedi da ih izvrše.
19 El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
Jahve u nebu postavi prijestolje svoje, i kraljevska vlast svemir mu obuhvaća.
20 Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
Blagoslivljajte Jahvu, svi anđeli njegovi, vi jaki u sili, što izvršujete naredbe njegove, poslušni riječi njegovoj!
21 Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
Blagoslivljajte Jahvu, sve vojske njegove, sluge njegove koje činite volju njegovu!
22 Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.
Blagoslivljajte Jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj Jahvu, dušo moja!