< Salmos 102 >

1 Escucha mi oración, oh Señor, y deja que mi clamor llegue a ti.
A prayer from someone who is suffering and is tired out, pouring out their troubles to the Lord. Lord please hear my prayer, my cry for help!
2 No se me oculte tu rostro en el día de mi angustia; escúchame y deja que mi clamor sea respondido rápidamente.
Don't hide your face from me in my time of trouble! Turn and listen to me, and answer me quickly when I call.
3 Mis días se desperdician como humo, y mis huesos se queman como en un fuego.
My life is disappearing like smoke; my body feels like it's on fire!
4 Mi corazón está roto; se ha secado y muerto como la hierba, por lo que no pienso en la comida.
I'm like grass that's dried up, withered away—I even forget to eat!
5 Debido a la voz de mi dolor, mi carne se desperdicia hasta los huesos.
All my groaning has worn me out; my bones show through my skin.
6 Soy como un pájaro que vive solo en el desierto; como el pájaro nocturno en un desperdicio de arena.
I'm like a desert owl, like a little owl among the ruins.
7 Mantengo la vigilancia como un pájaro solo en la parte superior de la casa.
I can't sleep. I'm like a lonely bird on a rooftop.
8 Mis enemigos dicen mal de mí todo el día; aquellos que son violentos contra mí hacen uso de mi nombre como una maldición.
My enemies taunt me all day long. They mock me and swear at me.
9 Tengo polvo para el pan y mi bebida se ha mezclado con llanto.
Ashes are the food I eat; my tears drip into my drink,
10 Por tu pasión y tu ira, porque yo fui enaltecido y humillado.
because of your anger and hostility, for you have picked me up and tossed me away.
11 Mis días son como una sombra que se extiende; Estoy seco como la hierba.
My life is fading away like a shadow that lengthens—I'm withering away like grass.
12 Pero tú, oh Señor, eres eterno; y tu nombre nunca llegará a su fin.
But you, Lord, reign forever, your fame will last for all generations.
13 De nuevo te levantarás y tendrás piedad de Sión; porque ha llegado el momento de que ella sea consolada.
You will take action and have pity on Jerusalem, for it's time to be kind to the city, the time has come.
14 Porque tus siervos se complacen en sus piedras, sienten dolor por sus ruinas.
For the people who follow you love its stones; they value even its dust!
15 Entonces las naciones darán honor al nombre del Señor, y todos los reyes de la tierra temerán a su gloria.
Then the nations will be in awe of who you are, Lord; all the kings of the earth will be in awe of your glory.
16 Cuando el Señor haya levantado los muros de Sión, y sea visto en su gloria;
For the Lord will rebuild Jerusalem; he will appear in glory.
17 Cuando ha oído la oración de los pobres, y no ha puesto su solicitud de lado.
He will pay attention to the prayers of the homeless; he will not disregard their requests.
18 Esto se pondrá por escrito para la generación venidera, y las personas del futuro alabarán al Señor.
Let this be recorded for generations to come, so that people yet to be born may praise the Lord:
19 Porque desde su lugar santo el Señor lo ha visto, desde lo alto del cielo mira desde lo alto la tierra;
The Lord looked down from above, from the heights of his holy place; he looked down from heaven to the earth,
20 Al oír el clamor del prisionero, liberando a aquellos por quienes se ordena la muerte;
to respond to the groans of prisoners, to set free the children of death.
21 Para que se proclame el nombre del Señor en Sión, y su alabanza en Jerusalén;
As a result the wonderful nature of the Lord will be celebrated with praise in Jerusalem,
22 Cuando se junten los pueblos, y los reinos, para adorar al Señor.
when the people of many kingdoms gather together to worship the Lord.
23 Él retiró de mí mi fortaleza en el camino; él ha acortado mis días.
But as for me, he broke my health while I was still young, cutting my life short.
24 Diré: Dios mío, no me lleves antes de mi tiempo; tus años pasan por todas las generaciones.
I cried out, “My God, don't take my life while I'm young! You are the one who lives forever.
25 En el pasado pusiste la tierra sobre su base, y los cielos son obra de tus manos.
Long ago you created the earth; you made the heavens.
26 Ellos llegarán a su fin, pero tú seguirás adelante; todos ellos envejecerán como un abrigo, y como una túnica serán cambiados:
They will come to an end, but you will not. They will all wear out, like clothes—you will change them, and throw them away.
27 Pero tú eres el inmutable, y tus años no tendrán fin.
But you are the one who always is; your years never come to an end.
28 Los hijos de tus siervos tendrán un lugar seguro para descansar, y su descendencia estará siempre delante de ti.
Our children will live with you, and our children's children will grow in your presence.”

< Salmos 102 >