< Proverbios 9 >

1 La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה
2 Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה
3 Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
שלחה נערתיה תקרא-- על-גפי מרמי קרת
4 Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
מי-פתי יסר הנה חסר-לב אמרה לו
5 Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי
6 Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה
7 El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
יסר לץ--לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו
8 No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
אל-תוכח לץ פן-ישנאך הוכח לחכם ויאהבך
9 Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
תן לחכם ויחכם-עוד הודע לצדיק ויוסף לקח
10 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה
11 Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
כי-בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים
12 Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
אם-חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא
13 La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
אשת כסילות המיה פתיות ובל-ידעה מה
14 Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
וישבה לפתח ביתה-- על-כסא מרמי קרת
15 y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
לקרא לעברי-דרך המישרים ארחותם
16 Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
מי-פתי יסר הנה וחסר-לב ואמרה לו
17 La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
מים-גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם
18 Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
ולא-ידע כי-רפאים שם בעמקי שאול קראיה (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >