< Proverbios 9 >

1 La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
Wisdom has built her own house; she has carved seven pillars out of rocks.
2 Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
She has slaughtered her animals; she has mixed her wine; and she has set her table.
3 Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
She has sent out her maids; she calls out from the highest points of the city,
4 Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
“Who is naive? Let him turn aside here!” To the one lacking good sense she speaks.
5 Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
“Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
6 Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
Leave your naive actions and live; walk in the path of understanding.
7 El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
Whoever disciplines a mocker receives abuse, and whoever rebukes a wicked person receives insults.
8 No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
Do not reprove a mocker, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
9 Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
Give to a wise person, and he will become even wiser; teach a righteous person, and he will add to his learning.
10 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy One is understanding.
11 Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
For through me your days will be multiplied, and years of life will be added to you.
12 Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
If you are wise, you are wise for yourself, and if you mock, you will carry it by yourself.”
13 La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
The woman of foolishness is ignorant; she is untaught and knows nothing.
14 Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
She sits at the door of her house, on a seat in the highest places of the town.
15 y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
She is calling out to those who pass by in the streets, to people walking straight on their way.
16 Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
“Let anyone who is naive turn aside here,” she says to those who have no sense.
17 La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
“Stolen waters are sweet, and bread of secrecy is delicious.”
18 Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
But he does not know that the dead are there, that her invited guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >