< Proverbios 9 >

1 La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
2 Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
she hath slaughtered her cattle, she hath mingled her wine, she hath also prepared her table;
3 Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
she hath sent forth her maidens: she crieth upon the summits of the high places of the city,
4 Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
Whoso is simple, let him turn in hither. To him that is void of understanding, she saith,
5 Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine that I have mingled.
6 Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
Forsake follies and live, and go in the way of intelligence.
7 El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man] [getteth] to himself a blot.
8 No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
9 Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
Impart to a wise [man], and he will become yet wiser; teach a righteous [man], and he will increase learning.
10 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy is intelligence.
11 Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
For by me thy days shall be multiplied, and years of life shall be added to thee.
12 Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
If thou art wise, thou shalt be wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
13 La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
The foolish woman is clamorous; she is stupid, and knoweth nothing.
14 Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
And she sitteth at the entry of her house, on a seat in the high places of the city,
15 y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
to call passers-by who go right on their ways:
16 Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
Whoso is simple, let him turn in hither. And to him that is void of understanding she saith,
17 La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
Stolen waters are sweet, and the bread of secrecy is pleasant.
18 Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol h7585)
But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >