< Proverbios 9 >
1 La sabiduría hizo su casa, levantando sus siete pilares.
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 Ella ha puesto sus bestias gordas a la muerte; su vino está mixto, su mesa está lista.
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 Ella ha enviado a sus sirvientas; su voz sale a los lugares más altos de la ciudad, diciendo:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 Él que sea simple, que entre aquí; y al que no tiene sentido, ella dice:
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
5 Ven, toma de mi pan y de mi vino mezclado.
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Renuncia a los simples y ten vida, y sige el camino del conocimiento.
Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 El que enseña a un hombre de orgullo se avergüenza a sí mismo; el que corrige a un pecador recibe un mal nombre.
He that reproves evil [men] shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 No reprendas a un hombre orgulloso, o él te odiará; corrige a un hombre sabio, y tu serás querido por él.
Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
9 Da enseñanza a un hombre sabio, y él se hará más sabio; da entrenamiento a un hombre recto, y su aprendizaje se incrementará.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, y el conocimiento del Santo da una mente sabia.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Porque en mí aumentarán tus días, y los años de tu vida serán largos.
For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
12 Si eres sabio, eres sabio para ti mismo; si tu corazón está lleno de orgullo, solo tendrás el dolor de ello.
Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbours; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 La mujer necia está llena de ruido; ella no tiene ningún sentido en absoluto.
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
14 Sentada a la puerta de su casa, en los altos del pueblo,
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 y clamando a los que pasan, yendo en su camino, dice:
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 Cualquiera que sea simple, que entre aquí; y al que es sin sentido, ella dice:
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
17 La bebida tomada sin derecho es dulce, y la comida en secreto es agradable.
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Pero él no ve que los muertos están allí, que sus invitados están en los lugares profundos del inframundo. (Sheol )
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol )