< Proverbios 7 >

1 Hijo mío, cumple mis palabras y deja que mis reglas estén guardadas en tu mente.
My son, keep my words and treasure my commandments within you.
2 Guarda mis reglas y tendrás vida; deja que mi enseñanza sea para ti como la luz de tus ojos;
Keep my commandments and live; guard my teachings as the apple of your eye.
3 Déjalos moslos fijar en tus dedos, y grabados en tu corazón.
Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.
4 Di a la sabiduría: Tú eres mi hermana; que el conocimiento se llame tu amigo especial:
Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding your kinsman,
5 para que te guarden de la mujer adúltera, de la mujer extraña de palabras seductoras.
that they may keep you from the adulteress, from the stranger with seductive words.
6 Mirando desde mi casa, y mirando por la ventana,
For at the window of my house I looked through the lattice.
7 vi entre los jóvenes inexpertos, a uno más necio que todos.
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
8 Caminando en la calle cerca del recodo de su camino, yendo hacia la casa de ella,
crossing the street near her corner, strolling down the road to her house,
9 Al anochecer, en el tarde del día, en la oscuridad negra de la noche.
at twilight, as the day was fading into the dark of the night.
10 Y la mujer salió a él, con el vestido de una mujer prostituta, con un corazón astuto;
Then a woman came out to meet him, with the attire of a harlot and cunning of heart.
11 Ella es una mujer ligera y sin escrúpulos; sus pies no se quedan en su casa.
She is loud and defiant; her feet do not remain at home.
12 Ahora está en la calle, ahora en los espacios abiertos, esperando en las esquinas.
Now in the street, now in the squares, she lurks at every corner.
13 Entonces ella lo tomó de su mano, y lo besó, y sin vergüenza ella le dijo:
She seizes him and kisses him; she brazenly says to him:
14 Tengo un banquete de ofrendas de paz, porque hoy mis juramentos han sido efectuados.
“I have made my peace offerings; today I have paid my vows.
15 Así que salí con la esperanza de conocerte, buscándote con cuidado, y ahora te tengo a ti.
So I came out to meet you; I sought you, and I have found you.
16 Mi cama está cubierta con cojines de costura, con telas de colores del hilo de algodón de Egipto;
I have decked my bed with coverings, with colored linen from Egypt.
17 He hecho mi cama dulce con perfumes y especias.
I have perfumed my bed with myrrh, with aloes, and with cinnamon.
18 Venga, disfrutemos de nuestro placer en el amor hasta la mañana, teniendo gozo en las delicias del amor.
Come, let us take our fill of love till morning. Let us delight in loving caresses!
19 Porque el dueño de la casa se aleja en un largo viaje:
For my husband is not at home; he has gone on a long journey.
20 Ha tomado una bolsa de dinero con él; él regresará a la luna llena.
He took with him a bag of money and will not return till the moon is full.”
21 Con sus bellas palabras ella lo venció, lo convenció con sus labios seductores.
With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.
22 El hombre necio va tras ella, como un buey que va a morir, como un ciervo tirado por una cuerda;
He follows her on impulse, like an ox going to the slaughter, like a deer bounding into a trap,
23 Como un pájaro cayendo en una red; sin pensar que su vida está en peligro, hasta que una flecha entra en su costado.
until an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare— not knowing it will cost him his life.
24 Ahora, mis hijos, escúchenme; presten atención a los dichos de mi boca;
Now, my sons, listen to me, and attend to the words of my mouth.
25 No vuelvas tu corazón a sus caminos, no vayas siguiendo sus pasos.
Do not let your heart turn aside to her ways; do not stray into her paths.
26 Porque los heridos y humillados por ella son numerosos; y todos los que han muerto a través de ella son un gran ejército.
For she has brought many down to death; her slain are many in number.
27 Su casa es el camino al inframundo, bajando a las salas de la muerte. (Sheol h7585)
Her house is the road to Sheol, descending to the chambers of death. (Sheol h7585)

< Proverbios 7 >