< Proverbios 4 >
1 Escucha, mis hijos, a la enseñanza de un padre; presta atención para que puedas tener conocimiento:
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend that you may know prudence.
2 Porque te doy una buena enseñanza; no renuncies al conocimiento que recibes de mí.
I will give you a good gift, forsake not my law.
3 Porque yo era un hijo para mi padre, un gentil y único para mi madre.
For I also was my father’s son, tender and as an only son in the sight of my mother:
4 Y me dio enseñanza, diciéndome: Guarda mis palabras en tu corazón; guarda mis reglas para que puedas tener vida:
And he taught me, and said: Let thy heart receive my words, keep my commandments, and thou shalt live.
5 Obtén sabiduría, obtén verdadero conocimiento; guárdelo en la memoria, no se aparte de las palabras de mi boca.
Get wisdom, get prudence: forget not, neither decline from the words of my mouth.
6 No la abandones, y ella te guardará; dale tu amor, y ella te hará a salvo.
Forsake her not, and she shall keep thee: love her, and she shall preserve thee.
7 El primer signo de sabiduría es obtener sabiduría; ve, da todo lo que tienes para obtener el verdadero conocimiento.
The beginning of wisdom, get wisdom, and with all thy possession purchase prudence.
8 Ponla en un lugar alto, y serás levantado por ella; Ella te dará honor cuando le des tu amor.
Take hold on her, and she shall exalt thee: thou shalt be glorified by her, when thou shalt embrace her.
9 Ella pondrá una corona de gracia en tu cabeza, dándote un tocado de gloria.
She shall give to thy head increase of graces, and protect thee with a noble crown.
10 Escucha, hijo mío, y deja que tu corazón se abra a mis palabras; y larga vida será tuya.
Hear, O my son, and receive my words, that years of life may be multiplied to thee.
11 Te he dado la enseñanza en el camino de la sabiduría, guiando tus pasos en el camino recto.
I will shew thee the way of wisdom, I will lead thee by the paths of equity:
12 Cuando vayas, tu camino no será estrecho, y al correr no tendrás una caída.
Which when thou shalt have entered, thy steps shall not be straitened, and when thou runnest thou shalt not meet a stumblingblock.
13 Toma el aprendizaje en tus manos, no la dejes ir: mantenla, porque ella es tu vida.
Take hold on instruction, leave it not: keep it, because it is thy life.
14 No sigas el camino de los pecadores, ni andes en el camino de los hombres malos.
Be not delighted in the paths of the wicked, neither let the way of evil men please thee.
15 Aléjate de él, no te acerques; se apartado de eso, y sigue tu camino.
Flee from it, pass not by it: go aside, and forsake it.
16 Porque no descansan hasta que hayan hecho lo malo; se les quita el sueño si no han sido la causa de la caída de alguien.
For they sleep not except they have done evil: and their sleep is taken away unless they have made some to fall.
17 El pan del mal es su alimento, el vino de los actos violentos su bebida.
They eat the bread of wickedness, and drink the wine of iniquity.
18 Pero el camino de los justos es como la luz de la mañana, cada vez más brillante hasta el día completo.
But the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day.
19 El camino de los pecadores es oscuro; ellos no ven la causa de su caída.
The way of the wicked is darksome: they know not where they fall.
20 Hijo mío, presta atención a mis palabras; deja que tu oído se vuelva a mis dichos.
My son, hearken to my words, and incline thy ear to my sayings.
21 No deja que se aparten de tus ojos; mantenlos en lo profundo de tu corazón.
Let them not depart from thy eyes, keep them in the midst of thy heart:
22 Porque ellos son vida para el que los recibe, y fortaleza para toda su carne.
For they are life to those that find them, and health to all flesh.
23 Y guarda tu corazón con todo cuidado; entonces tendrás vida.
With all watchfulness keep thy heart, because life issueth out from it.
24 Aparta de ti una lengua mala, y que los labios falsos estén lejos de ti.
Remove from thee a froward mouth, and let detracting lips be far from thee.
25 Mantén tus ojos en lo recto, en lo que está frente a ti, mirando directamente hacia ti.
Let thy eyes look straight on, and let thy eyelids go before thy steps.
26 Vigila tu comportamiento; deja que todos tus caminos sean ordenados correctamente.
Make straight the path for thy feet, and all thy ways shall be established.
27 No haya vuelta a la derecha ni a la izquierda, aparten sus pies del mal.
Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.