< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, guarda mis enseñanzas en tu memoria y mis reglas en tu corazón:
My son, forget not my teaching, And let thy heart observe my precepts!
2 porque te darán más días, años de vida y paz.
For length of days, and years of life, And peace shall they multiply to thee.
3 No se aparten de ti la misericordia y la buena fe; déjalos colgados del cuello, grabados en tu corazón;
Let not kindness and truth forsake thee; Bind them around thy neck, Write them upon the tablet of thy heart:
4 Entonces tendrás gracia y un buen nombre a los ojos de Dios y de los hombres.
Then shalt thou find favor and good success In the sight of God and man.
5 Pon toda tu esperanza en Dios, y no te apoyes en tu propia inteligencia.
Trust in the LORD with all thy heart, And lean not on thine own understanding;
6 En todos tus caminos escúchalo, y él enderezará tus pasos.
In all thy ways acknowledge him, And he will make thy paths plain.
7 No valores demasiado tu sabiduría; deja que el temor de Jehová esté delante de ti, y guárdate del mal.
Be not wise in thine own eyes; Fear the LORD, and depart from evil.
8 Esto dará fortaleza a tu carne y vida nueva a tus huesos.
It shall be health to thy muscles, And moisture to thy bones.
9 Honra a Jehová con tus riquezas, y con las primicias de todos tus frutos;
Honor the LORD with thy substance, And with the first-fruits of all thy increase;
10 así tus graneros estarán llenos de grano, y tus depósitos rebosarán de vino nuevo.
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats overflow with new wine.
11 Hijo mío, no endurezcas tu corazón contra las enseñanzas del Señor; no te enojes con su entrenamiento:
My son, despise not the correction of the LORD, Nor be impatient under his chastisement!
12 Porque a los que le son amados, el Señor corrige, como él padre corrige al hijo que le agrada.
For whom the LORD loveth he chasteneth, Even as a father the son in whom he delighteth.
13 Feliz es el hombre que hace el descubrimiento de la sabiduría, y el que obtiene el conocimiento.
Happy the man who findeth wisdom; Yea, the man who getteth understanding!
14 Para comerciar en ella es mejor que comerciar en plata, y su ganancia mayor que oro brillante.
For the profit thereof is greater than that of silver, And the gain thereof than that of fine gold.
15 Ella es más valiosa que las joyas, y nada de lo que puedas desear es justo en comparación con ella.
More precious is she than pearls, And none of thy jewels is to be compared with her.
16 Larga vida está en su mano derecha, y en su izquierda están la riqueza y el honor.
Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.
17 Sus caminos son caminos de deleite, y todos sus caminos son paz.
Her ways are ways of pleasantness, And all her paths are peace.
18 Ella es un árbol de la vida para todos los que la toman en sus manos, y feliz es cada uno que la guarda.
She is a tree of life to them that lay hold of her, And happy is every one who hath her in his grasp.
19 El Señor con sabiduría puso en posición las bases de la tierra; con inteligencia puso los cielos en su lugar.
The LORD by wisdom founded the earth; By understanding he framed the heavens.
20 Según su conocimiento, el abismo se separó y el rocío cayó desde los cielos.
By his knowledge the deep waters were cleft, And the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, mantén el buen sentido, y no dejes que los sabios propósitos se aparten de tus ojos.
My son, let them not depart from thine eyes; Keep sound wisdom and discretion!
22 Entonces serán vida para tu alma, y gracia para tu cuello.
For they shall be life to thy soul, And grace to thy neck.
23 Entonces irás seguro en tu camino, y tus pies no tendrán ningún motivo para resbalar.
Then shalt thou go on thy way securely, And thy foot shall not stumble;
24 Cuando descanses no tendrás miedo, y en tu cama el sueño será dulce para ti.
When thou liest down, thou shalt not be afraid, Yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
25 No temas al peligro repentino, ni a la tempestad que vendrá sobre los malhechores:
Be not thou afraid of sudden alarm, Nor of the storm that is for the wicked, when it cometh;
26 Porque Jehová será tu esperanza, y guardará tu pie de ser tomado en la red.
For the LORD shall be thy confidence; Yea, he will keep thy foot from being taken.
27 No te niegues a hacer el bien a aquellos que tienen derecho a ello, cuando esté en el poder de tu mano hacerlo.
Withhold not kindness from those who need it, When it is in the power of thy hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: vete, y ven, y mañana yo daré; cuando lo tienes por ti en ese momento.
Say not to thy neighbor, “Go, and come again, And to-morrow I will give to thee,” when thou hast it by thee.
29 No hagas malos designios contra tu prójimo, porque él esté contigo sin temor.
Devise not evil against thy neighbor, While he dwelleth securely by thee.
30 No tomes una causa contra la ley contra un hombre por nada, si él no te ha hecho nada malo.
Contend not with a man without cause, When he hath done thee no harm.
31 No tengas envidia del hombre violento, o tomes cualquiera de sus caminos como ejemplo.
Envy not the oppressor, And choose none of his ways.
32 Porque el hombre injusto es odiado por el Señor, pero Él es amigo de los rectos.
For the perverse man is the abomination of the LORD, But he is in friendship with the upright.
33 La maldición del Señor está sobre la casa del malhechor, pero su bendición está sobre la morada de los rectos.
The curse of the LORD is upon the house of the wicked, But he blesseth the dwelling of the righteous.
34 Él se burlará de los burlones, pero él da gracia a los gentiles.
Surely the scorners he treadeth scornfully, But giveth favor to the lowly.
35 Los sabios tendrán gloria por su herencia, pero la vergüenza será la recompensa de los necios.
The wise shall obtain honor, But fools shall bear off shame.