< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, guarda mis enseñanzas en tu memoria y mis reglas en tu corazón:
My son, forget not my law; but let your heart keep my commandments:
2 porque te darán más días, años de vida y paz.
For length of days, and long life, and peace, shall they add to you.
3 No se aparten de ti la misericordia y la buena fe; déjalos colgados del cuello, grabados en tu corazón;
Let not mercy and truth forsake you: bind them about your neck; write them upon the table of your heart:
4 Entonces tendrás gracia y un buen nombre a los ojos de Dios y de los hombres.
So shall you find favour and good understanding in the sight of God and man.
5 Pon toda tu esperanza en Dios, y no te apoyes en tu propia inteligencia.
Trust in the LORD with all of your heart; and lean not unto your own understanding.
6 En todos tus caminos escúchalo, y él enderezará tus pasos.
In all your ways acknowledge him, and he shall direct your paths.
7 No valores demasiado tu sabiduría; deja que el temor de Jehová esté delante de ti, y guárdate del mal.
Be not wise in your own eyes: fear the LORD, and depart from evil.
8 Esto dará fortaleza a tu carne y vida nueva a tus huesos.
It shall be health to your navel, and marrow to your bones.
9 Honra a Jehová con tus riquezas, y con las primicias de todos tus frutos;
Honour the LORD with your substance, and with the first-fruits of all of your increase:
10 así tus graneros estarán llenos de grano, y tus depósitos rebosarán de vino nuevo.
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
11 Hijo mío, no endurezcas tu corazón contra las enseñanzas del Señor; no te enojes con su entrenamiento:
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
12 Porque a los que le son amados, el Señor corrige, como él padre corrige al hijo que le agrada.
For whom the LORD loves he corrects; even as a father the son in whom he delights.
13 Feliz es el hombre que hace el descubrimiento de la sabiduría, y el que obtiene el conocimiento.
Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding.
14 Para comerciar en ella es mejor que comerciar en plata, y su ganancia mayor que oro brillante.
For the merchandise of it is better than the merchandise of silver, and the gain thereof than fine gold.
15 Ella es más valiosa que las joyas, y nada de lo que puedas desear es justo en comparación con ella.
She is more precious than rubies: and all the things you can desire are not to be compared unto her.
16 Larga vida está en su mano derecha, y en su izquierda están la riqueza y el honor.
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.
17 Sus caminos son caminos de deleite, y todos sus caminos son paz.
Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18 Ella es un árbol de la vida para todos los que la toman en sus manos, y feliz es cada uno que la guarda.
She is a tree of life to them that lay hold upon her: and happy is every one that retains her.
19 El Señor con sabiduría puso en posición las bases de la tierra; con inteligencia puso los cielos en su lugar.
The LORD by wisdom has founded the earth; by understanding has he established the heavens.
20 Según su conocimiento, el abismo se separó y el rocío cayó desde los cielos.
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
21 Hijo mío, mantén el buen sentido, y no dejes que los sabios propósitos se aparten de tus ojos.
My son, let not them depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
22 Entonces serán vida para tu alma, y gracia para tu cuello.
So shall they be life unto your soul, and grace to your neck.
23 Entonces irás seguro en tu camino, y tus pies no tendrán ningún motivo para resbalar.
Then shall you walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
24 Cuando descanses no tendrás miedo, y en tu cama el sueño será dulce para ti.
When you lie down, you shall not be afraid: yea, you shall lie down, and your sleep shall be sweet.
25 No temas al peligro repentino, ni a la tempestad que vendrá sobre los malhechores:
Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it comes.
26 Porque Jehová será tu esperanza, y guardará tu pie de ser tomado en la red.
For the LORD shall be your confidence, and shall keep your foot from being taken.
27 No te niegues a hacer el bien a aquellos que tienen derecho a ello, cuando esté en el poder de tu mano hacerlo.
Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: vete, y ven, y mañana yo daré; cuando lo tienes por ti en ese momento.
Say not unto your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you.
29 No hagas malos designios contra tu prójimo, porque él esté contigo sin temor.
Devise not evil against your neighbour, seeing he dwells securely by you.
30 No tomes una causa contra la ley contra un hombre por nada, si él no te ha hecho nada malo.
Strive not with a man without cause, if he have done you no harm.
31 No tengas envidia del hombre violento, o tomes cualquiera de sus caminos como ejemplo.
Envy you not the oppressor, and choose none of his ways.
32 Porque el hombre injusto es odiado por el Señor, pero Él es amigo de los rectos.
For the perverse is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
33 La maldición del Señor está sobre la casa del malhechor, pero su bendición está sobre la morada de los rectos.
The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesses the habitation of the just.
34 Él se burlará de los burlones, pero él da gracia a los gentiles.
Surely he scorns the scorners: but he gives grace unto the lowly.
35 Los sabios tendrán gloria por su herencia, pero la vergüenza será la recompensa de los necios.
The wise shall inherit glory: but shame shall be the promotion of fools.