< Proverbios 29 >
1 Un hombre que odia las palabras de reprensión endurece su corazón, de repente será destruido y no se recuperará.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Cuando los rectos tienen poder, la gente está contenta; cuando un hombre malo es el gobernante, la pena llega a la gente.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Un hombre amante de la sabiduría es un gozo para su padre; pero el que va en compañía de prostitutas es un derrochador de riquezas.
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
4 Un rey, por regla correcta, hace que la tierra sea segura; pero uno lleno de deseos la convierte en un desperdicio.
A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
5 Un hombre que siempre adula a su vecino extiende una red para sus pasos.
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
6 En los pasos de un hombre malo hay una red para él, pero el hombre recto escapa rápidamente y está contento.
In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
7 El hombre recto presta atención a la causa de los pobres: el malvado no piensa en ello.
The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
8 Los hombres de orgullo son la causa de los actos violentos en una ciudad, pero hombres sabios alejan la ira de los hombres.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Si un hombre sabio va a la ley con un hombre necio, puede estar enojado o reírse, pero no habrá descanso.
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
10 Los sanguinarios odian al hombre bueno, y los malvados van tras su alma.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Un hombre necio deja salir toda su ira, pero un hombre sabio lo guarda silenciosamente.
A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
12 Si un gobernante presta atención a las palabras falsas, todos sus siervos son malvados.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 El pobre y su acreedor se encuentran cara a cara: el Señor ilumina sus ojos por igual.
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
14 El rey que es un verdadero juez en la causa de los pobres, estará a salvo para siempre en el trono de su poder.
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
15 La vara y las palabras de corrección dan sabiduría; pero un niño que no es guiado es motivo de vergüenza para su madre.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Cuando los hombres malvados están en el poder, aumentan las maldades; pero los rectos tendrán placer cuando vean su caída.
In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
17 Entrena a tu hijo, y él te dará descanso; Él deleitará tu alma.
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
18 Donde no hay visión, las personas están descontroladas; pero el que guarda la ley será feliz.
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
19 Un siervo no será entrenado por las palabras; porque aunque el sentido de las palabras es claro para él, no le dará atención.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 ¿Has visto a un hombre que es rápido con su lengua? Hay más esperanza para un hombre tonto que para él.
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Si un sirviente es cuidado suavemente desde sus primeros años, al final se convertirá en una causa de dolor.
Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
22 Un hombre enojado es la causa de la contienda, y un hombre dado a la ira hace mucho mal.
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 El orgullo de un hombre será la causa de su caída, pero el que tiene un espíritu apacible recibirá honor.
The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
24 Un hombre que toma parte con un ladrón tiene odio por su alma; él es puesto bajo juramento, pero no dice nada.
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
25 El temor del hombre es causa de peligro; pero el que pone su fe en el Señor tendrá un lugar seguro en lo alto.
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
26 La aprobación de un gobernante es deseada por grandes números: pero la decisión en la causa de un hombre viene del Señor.
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
27 El hombre malo es repugnante para los rectos, y el que es recto es repugnante para los malvados.
An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!