< Proverbios 29 >
1 Un hombre que odia las palabras de reprensión endurece su corazón, de repente será destruido y no se recuperará.
He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
2 Cuando los rectos tienen poder, la gente está contenta; cuando un hombre malo es el gobernante, la pena llega a la gente.
When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
3 Un hombre amante de la sabiduría es un gozo para su padre; pero el que va en compañía de prostitutas es un derrochador de riquezas.
Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
4 Un rey, por regla correcta, hace que la tierra sea segura; pero uno lleno de deseos la convierte en un desperdicio.
The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
5 Un hombre que siempre adula a su vecino extiende una red para sus pasos.
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 En los pasos de un hombre malo hay una red para él, pero el hombre recto escapa rápidamente y está contento.
An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
7 El hombre recto presta atención a la causa de los pobres: el malvado no piensa en ello.
The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
8 Los hombres de orgullo son la causa de los actos violentos en una ciudad, pero hombres sabios alejan la ira de los hombres.
Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
9 Si un hombre sabio va a la ley con un hombre necio, puede estar enojado o reírse, pero no habrá descanso.
If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
10 Los sanguinarios odian al hombre bueno, y los malvados van tras su alma.
The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
11 Un hombre necio deja salir toda su ira, pero un hombre sabio lo guarda silenciosamente.
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
12 Si un gobernante presta atención a las palabras falsas, todos sus siervos son malvados.
If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
13 El pobre y su acreedor se encuentran cara a cara: el Señor ilumina sus ojos por igual.
The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
14 El rey que es un verdadero juez en la causa de los pobres, estará a salvo para siempre en el trono de su poder.
The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
15 La vara y las palabras de corrección dan sabiduría; pero un niño que no es guiado es motivo de vergüenza para su madre.
The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
16 Cuando los hombres malvados están en el poder, aumentan las maldades; pero los rectos tendrán placer cuando vean su caída.
When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
17 Entrena a tu hijo, y él te dará descanso; Él deleitará tu alma.
Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
18 Donde no hay visión, las personas están descontroladas; pero el que guarda la ley será feliz.
Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the Torah is blessed.
19 Un siervo no será entrenado por las palabras; porque aunque el sentido de las palabras es claro para él, no le dará atención.
A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
20 ¿Has visto a un hombre que es rápido con su lengua? Hay más esperanza para un hombre tonto que para él.
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
21 Si un sirviente es cuidado suavemente desde sus primeros años, al final se convertirá en una causa de dolor.
He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
22 Un hombre enojado es la causa de la contienda, y un hombre dado a la ira hace mucho mal.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
23 El orgullo de un hombre será la causa de su caída, pero el que tiene un espíritu apacible recibirá honor.
A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
24 Un hombre que toma parte con un ladrón tiene odio por su alma; él es puesto bajo juramento, pero no dice nada.
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
25 El temor del hombre es causa de peligro; pero el que pone su fe en el Señor tendrá un lugar seguro en lo alto.
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
26 La aprobación de un gobernante es deseada por grandes números: pero la decisión en la causa de un hombre viene del Señor.
Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from the LORD.
27 El hombre malo es repugnante para los rectos, y el que es recto es repugnante para los malvados.
A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.