< Proverbios 29 >

1 Un hombre que odia las palabras de reprensión endurece su corazón, de repente será destruido y no se recuperará.
A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
2 Cuando los rectos tienen poder, la gente está contenta; cuando un hombre malo es el gobernante, la pena llega a la gente.
When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
3 Un hombre amante de la sabiduría es un gozo para su padre; pero el que va en compañía de prostitutas es un derrochador de riquezas.
When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
4 Un rey, por regla correcta, hace que la tierra sea segura; pero uno lleno de deseos la convierte en un desperdicio.
A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
5 Un hombre que siempre adula a su vecino extiende una red para sus pasos.
He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
6 En los pasos de un hombre malo hay una red para él, pero el hombre recto escapa rápidamente y está contento.
A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
7 El hombre recto presta atención a la causa de los pobres: el malvado no piensa en ello.
A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
8 Los hombres de orgullo son la causa de los actos violentos en una ciudad, pero hombres sabios alejan la ira de los hombres.
Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
9 Si un hombre sabio va a la ley con un hombre necio, puede estar enojado o reírse, pero no habrá descanso.
A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
10 Los sanguinarios odian al hombre bueno, y los malvados van tras su alma.
Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
11 Un hombre necio deja salir toda su ira, pero un hombre sabio lo guarda silenciosamente.
A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
12 Si un gobernante presta atención a las palabras falsas, todos sus siervos son malvados.
When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
13 El pobre y su acreedor se encuentran cara a cara: el Señor ilumina sus ojos por igual.
When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
14 El rey que es un verdadero juez en la causa de los pobres, estará a salvo para siempre en el trono de su poder.
When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
15 La vara y las palabras de corrección dan sabiduría; pero un niño que no es guiado es motivo de vergüenza para su madre.
Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
16 Cuando los hombres malvados están en el poder, aumentan las maldades; pero los rectos tendrán placer cuando vean su caída.
When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
17 Entrena a tu hijo, y él te dará descanso; Él deleitará tu alma.
Chasten your son, and he shall give you rest; and he shall give honour to your soul.
18 Donde no hay visión, las personas están descontroladas; pero el que guarda la ley será feliz.
There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
19 Un siervo no será entrenado por las palabras; porque aunque el sentido de las palabras es claro para él, no le dará atención.
A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
20 ¿Has visto a un hombre que es rápido con su lengua? Hay más esperanza para un hombre tonto que para él.
If you see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
21 Si un sirviente es cuidado suavemente desde sus primeros años, al final se convertirá en una causa de dolor.
He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
22 Un hombre enojado es la causa de la contienda, y un hombre dado a la ira hace mucho mal.
A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
23 El orgullo de un hombre será la causa de su caída, pero el que tiene un espíritu apacible recibirá honor.
Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honour.
24 Un hombre que toma parte con un ladrón tiene odio por su alma; él es puesto bajo juramento, pero no dice nada.
He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
25 El temor del hombre es causa de peligro; pero el que pone su fe en el Señor tendrá un lugar seguro en lo alto.
[they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
26 La aprobación de un gobernante es deseada por grandes números: pero la decisión en la causa de un hombre viene del Señor.
Many wait on the favour of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
27 El hombre malo es repugnante para los rectos, y el que es recto es repugnante para los malvados.
A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.

< Proverbios 29 >