< Proverbios 28 >
1 El malvado huye cuando ningún hombre lo persigue, pero los rectos no tienen miedo, como el león.
The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
2 Debido al pecado de la tierra, sus problemas aumentan; pero por un hombre de sabiduría y conocimiento serán apagados como un fuego.
In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
3 Un hombre rico que es cruel con los pobres es como una lluvia violenta que causa destrucción de alimentos.
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
4 Los que no respetan la ley alaban al malhechor; pero tales que guardan la ley están en contra de él.
Those who forsake the law praise the wicked; but those who keep the law contend with them.
5 Los hombres malvados no tienen conocimiento de lo que es correcto; pero los que van tras el Señor tienen conocimiento de todas las cosas.
Evil men don’t understand justice; but those who seek the LORD understand it fully.
6 Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre rico cuyos caminos no son rectos.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his ways, and he is rich.
7 El que guarda la ley es hijo sabio, pero el que se hace compañía de los glotones avergüenza a su padre.
Whoever keeps the law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
8 El que hace que su riqueza sea más grande al tomar interés, solo lo junta para el que tiene compasión de los pobres.
He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
9 En cuanto al hombre que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es desagradable.
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 Cualquiera que haga que los rectos vayan errantes por el mal camino, él mismo descenderá al hoyo que él ha hecho; pero los rectos tendrán buenas cosas para su herencia.
Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
11 El hombre de riqueza parece ser sabio en su opinión, pero el pobre que tiene sentido tiene una baja opinión de él.
The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
12 Cuando los rectos hacen bien, hay gran gloria; pero cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden.
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
13 El que guarda sus pecados en secreto no hará bien; pero el que está abierto acerca de ellos y los abandona, obtendrá misericordia.
He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
14 Feliz es el hombre en quien está el temor del Señor en todo momento; pero aquel cuyo corazón es duro entrará en problemas.
Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
15 Como un león de voz fuerte y un oso errante, es un malvado gobernante sobre un pueblo pobre.
As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
16 El príncipe que no tiene sentido es un gobernante cruel; pero el que no desea obtener ganancias por sí mismo tendrá una vida larga.
A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.
17 Alguien que ha sido la causa de la muerte de un hombre irá en vuelo al sepulcro: que ningún hombre le dé ayuda.
A man who is tormented by blood guilt will be a fugitive until death. No one will support him.
18 Aquel cuyos caminos son rectos estará a salvo, pero repentina será la caída de aquel cuyos caminos están torcidos.
Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
19 Al arar su tierra, un hombre tendrá pan en toda su medida; pero el que persigue a los holgazanes será lo suficientemente pobre.
One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
20 Un hombre de buena fe tendrá una gran bendición, pero uno que intenta obtener riqueza rápidamente no quedará libre del castigo.
A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
21 No es bueno tener respeto por la posición de un hombre: porque un hombre hará lo malo por un poco de pan.
To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 El que siempre desea riqueza, corre tras el dinero, y no ve la necesidad vendrá sobre él.
A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
23 El que dice palabras de protesta a un hombre tendrá más aprobación que uno que diga palabras alabadoras con su lengua.
One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
24 El que toma de su padre o de su madre lo que es suyo por derecho, y dice: No es pecado; es lo mismo que un tomador de vida.
Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer.
25 El que siempre desea ganancias, es causa de pelea; pero el que pone su fe en el Señor prosperará.
One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in the LORD will prosper.
26 El que tiene fe en sí mismo es necio; pero todos los que caminan sabiamente estarán a salvo.
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
27 El que da al pobre nunca tendrá necesidad, pero grandes maldiciones caerán sobre el que no les presta atención.
One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
28 Cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden; pero cuando la destrucción los alcanza, aumentan los justos.
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.