< Proverbios 28 >
1 El malvado huye cuando ningún hombre lo persigue, pero los rectos no tienen miedo, como el león.
The wicked people run away when no one chases them, but righteous people are as bold as a young lion.
2 Debido al pecado de la tierra, sus problemas aumentan; pero por un hombre de sabiduría y conocimiento serán apagados como un fuego.
Because of the transgression of a land, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, it will last a long time.
3 Un hombre rico que es cruel con los pobres es como una lluvia violenta que causa destrucción de alimentos.
A poor person who oppresses other poor people is like a beating rain that leaves no food.
4 Los que no respetan la ley alaban al malhechor; pero tales que guardan la ley están en contra de él.
Those who forsake the law praise wicked people, but those who keep the law fight against them.
5 Los hombres malvados no tienen conocimiento de lo que es correcto; pero los que van tras el Señor tienen conocimiento de todas las cosas.
Evil men do not understand justice, but those who seek Yahweh understand everything.
6 Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre rico cuyos caminos no son rectos.
It is better for a poor person who walks in his integrity, than for a rich person who is crooked in his ways.
7 El que guarda la ley es hijo sabio, pero el que se hace compañía de los glotones avergüenza a su padre.
He who keeps the law is a son who has understanding, but one who is a companion of gluttons shames his father.
8 El que hace que su riqueza sea más grande al tomar interés, solo lo junta para el que tiene compasión de los pobres.
The one who makes his fortune by charging too much interest gathers his wealth for another who will have pity on poor people.
9 En cuanto al hombre que aparta su oído para no oír la ley, incluso su oración es desagradable.
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is detestable.
10 Cualquiera que haga que los rectos vayan errantes por el mal camino, él mismo descenderá al hoyo que él ha hecho; pero los rectos tendrán buenas cosas para su herencia.
Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a good inheritance.
11 El hombre de riqueza parece ser sabio en su opinión, pero el pobre que tiene sentido tiene una baja opinión de él.
The rich person may be wise in his own eyes, but a poor person who has understanding will find him out.
12 Cuando los rectos hacen bien, hay gran gloria; pero cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden.
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked arise, people are sought out.
13 El que guarda sus pecados en secreto no hará bien; pero el que está abierto acerca de ellos y los abandona, obtendrá misericordia.
The one who hides his sins will not prosper, but the one who confesses them and forsakes them will be shown mercy.
14 Feliz es el hombre en quien está el temor del Señor en todo momento; pero aquel cuyo corazón es duro entrará en problemas.
The one who always lives with reverence is blessed, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
15 Como un león de voz fuerte y un oso errante, es un malvado gobernante sobre un pueblo pobre.
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over poor people.
16 El príncipe que no tiene sentido es un gobernante cruel; pero el que no desea obtener ganancias por sí mismo tendrá una vida larga.
The ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but the one who hates dishonesty will prolong his days.
17 Alguien que ha sido la causa de la muerte de un hombre irá en vuelo al sepulcro: que ningún hombre le dé ayuda.
If a man is guilty because he has shed someone's blood, he will be a fugitive until death and no one will help him.
18 Aquel cuyos caminos son rectos estará a salvo, pero repentina será la caída de aquel cuyos caminos están torcidos.
Whoever walks with integrity will be kept safe, but the one whose way is crooked will suddenly fall.
19 Al arar su tierra, un hombre tendrá pan en toda su medida; pero el que persigue a los holgazanes será lo suficientemente pobre.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
20 Un hombre de buena fe tendrá una gran bendición, pero uno que intenta obtener riqueza rápidamente no quedará libre del castigo.
A faithful man will have great blessings, but the one who gets rich quickly will not go unpunished.
21 No es bueno tener respeto por la posición de un hombre: porque un hombre hará lo malo por un poco de pan.
It is not good to show partiality, but for a piece of bread a man will do wrong.
22 El que siempre desea riqueza, corre tras el dinero, y no ve la necesidad vendrá sobre él.
A stingy man hurries after riches, but he does not know that poverty will come upon him.
23 El que dice palabras de protesta a un hombre tendrá más aprobación que uno que diga palabras alabadoras con su lengua.
Whoever disciplines someone, afterward will find more favor from him than from the one who flatters him with his tongue.
24 El que toma de su padre o de su madre lo que es suyo por derecho, y dice: No es pecado; es lo mismo que un tomador de vida.
Whoever robs his father and his mother and says, “That is no sin,” he is the companion of the one who destroys.
25 El que siempre desea ganancias, es causa de pelea; pero el que pone su fe en el Señor prosperará.
A greedy man stirs up conflict, but the one who trusts in Yahweh will prosper.
26 El que tiene fe en sí mismo es necio; pero todos los que caminan sabiamente estarán a salvo.
One who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks in wisdom will keep away from danger.
27 El que da al pobre nunca tendrá necesidad, pero grandes maldiciones caerán sobre el que no les presta atención.
The one who gives to the poor will lack nothing, but whoever closes his eyes to them will receive many curses.
28 Cuando los malhechores son levantados, los hombres se esconden; pero cuando la destrucción los alcanza, aumentan los justos.
When the wicked arise, people hide themselves; but when they perish, the righteous increase.