< Proverbios 24 >

1 No tengan envidia de los hombres malvados, ni ningún deseo de estar con ellos:
Be not you envious against evil men, neither desire to be with them.
2 porque el propósito de sus corazones es la destrucción, y sus labios están hablando de causar problemas.
For their heart studies destruction, and their lips talk of mischief.
3 La construcción de una casa es por sabiduría, y por la razón se fortalece:
Through wisdom is an house built; and by understanding it is established:
4 Y por el conocimiento, sus habitaciones están llenas de todas las cosas queridas y agradables.
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 El sabio es fuerte; y un hombre de conocimiento aumenta la fortaleza.
A wise man is strong; yes, a man of knowledge increases strength.
6 Porque guiándote sabiamente, vencerás en la guerra; y en varios guías sabios está la victoria.
For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 La sabiduría está fuera del poder del insensato: mantiene su boca cerrada en el lugar público.
Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.
8 Aquel cuyo propósito es malo será nombrado hombre de malos designios.
He that devises to do evil shall be called a mischievous person.
9 El propósito del necio es el pecado; y el que odia a la autoridad es repugnante para los demás.
The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
10 Si cedes en el día de la angustia, tu fuerza es pequeña.
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
11 Sé el salvador de los que son entregados a la muerte, y no retires la ayuda de aquellos que están cayendo en la destrucción.
If you forbear to deliver them that are drawn to death, and those that are ready to be slain;
12 Si dices: Mira, no teníamos conocimiento de esto: ¿no lo piensa el probador de corazones? y el que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿Y no dará a cada hombre la recompensa de su trabajo?
If you say, Behold, we knew it not; does not he that ponders the heart consider it? and he that keeps your soul, does not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
13 Hijo mío, toma miel, porque es bueno; y la miel que fluye, que es dulce a tu gusto:
My son, eat you honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to your taste:
14 Así que deja que tu deseo sea sabiduría: si la tienes, habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
So shall the knowledge of wisdom be to your soul: when you have found it, then there shall be a reward, and your expectation shall not be cut off.
15 No hagas planes malvados, oh malhechor, contra los campos del hombre recto, o envíes destrucción sobre su lugar de reposo:
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
16 Porque un hombre recto, después de haber caído siete veces, se levantará otra vez; pero los malos caerán en él mal.
For a just man falls seven times, and rises up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 No te alegres por la caída de tu adversario, y no se alegre tu corazón por su caída:
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
18 Por temor de que el Señor lo vea, y pueda ser malo a sus ojos, y su ira se aleje de él.
Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 No te preocupes por los malvados, ni tengas envidia de los pecadores:
Fret not yourself because of evil men, neither be you envious at the wicked:
20 Porque no habrá futuro para el malvado; la luz de los pecadores será apagada.
For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
21 Hijo mío, teme al Señor y al rey; no tengas nada que ver con los inestables:
My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
22 porque su caída vendrá repentinamente; y ¿quién tiene conocimiento de la ruina que viene de ambos?
For their calamity shall rise suddenly; and who knows the ruin of them both?
23 Estos son más dichos de los sabios: Tener preferencia por la posición de una persona cuando se juzga no es bueno.
These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 El que dice al malvado, eres recto, será maldecido por los pueblos y aborrecido por las naciones.
He that says to the wicked, You are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
25 Pero aquellos que le castigan les irá bien, y una bendición de bien vendrá sobre ellos.
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come on them.
26 Él es como si diera un beso con sus labios cuando da una respuesta correcta.
Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
27 Pon en orden tu trabajo afuera, y prepáralo en el campo; y después de eso, ve a la construcción de tu casa.
Prepare your work without, and make it fit for yourself in the field; and afterwards build your house.
28 No seas un testigo falso contra tu prójimo, o deja que tus labios digan falso testimonio.
Be not a witness against your neighbor without cause; and deceive not with your lips.
29 No digas: haré con él lo que me ha hecho; Le daré al hombre la recompensa de su trabajo.
Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work.
30 Fui por el campo del que odia el trabajo y por la viña del hombre sin sentido;
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 Y todo estaba lleno de espinas, y cubierto de plantas deshechas, y su muro de piedra se quebró.
And, see, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
32 Luego mirándolo, pensé: lo vi, y obtuve enseñanza de él.
Then I saw, and considered it well: I looked on it, and received instruction.
33 Un poco de sueño, un poco de descanso, un poco de doblar las manos en el sueño:
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 Entonces la pérdida caerá sobre ti como un forajido, y tu necesidad como un hombre armado.
So shall your poverty come as one that travels; and your want as an armed man.

< Proverbios 24 >