< Proverbios 24 >

1 No tengan envidia de los hombres malvados, ni ningún deseo de estar con ellos:
Don't be jealous of evil people; don't long to spend time with them,
2 porque el propósito de sus corazones es la destrucción, y sus labios están hablando de causar problemas.
for they think up cruel plans and discuss how to cause trouble.
3 La construcción de una casa es por sabiduría, y por la razón se fortalece:
A house is built by wisdom; its foundation is made secure through understanding.
4 Y por el conocimiento, sus habitaciones están llenas de todas las cosas queridas y agradables.
Its rooms are filled by knowledge with all kinds of valuable and beautiful objects.
5 El sabio es fuerte; y un hombre de conocimiento aumenta la fortaleza.
If you have wisdom, you are strong; if you have knowledge, your power increases,
6 Porque guiándote sabiamente, vencerás en la guerra; y en varios guías sabios está la victoria.
for with wise guidance you can go to war; you will be victorious by having many good advisors.
7 La sabiduría está fuera del poder del insensato: mantiene su boca cerrada en el lugar público.
Wisdom goes over the heads of stupid people; they have nothing to contribute when important matters are discussed.
8 Aquel cuyo propósito es malo será nombrado hombre de malos designios.
Anyone who plans to do evil will be seen as a troublemaker.
9 El propósito del necio es el pecado; y el que odia a la autoridad es repugnante para los demás.
Plans thought up by stupid people are sinful. Everyone hates those who are scornful of others.
10 Si cedes en el día de la angustia, tu fuerza es pequeña.
If you give up in times of trouble, it shows how weak you are.
11 Sé el salvador de los que son entregados a la muerte, y no retires la ayuda de aquellos que están cayendo en la destrucción.
Rescue those who are being led away to be executed; save those who are stumbling on their way to be slaughtered.
12 Si dices: Mira, no teníamos conocimiento de esto: ¿no lo piensa el probador de corazones? y el que guarda tu alma, ¿no lo sabe? ¿Y no dará a cada hombre la recompensa de su trabajo?
If you say, “Look, we didn't know anything about this,” don't you think the God who judges your motives will see what's happening? He who watches over you knows, and he will pay people back for what they've done.
13 Hijo mío, toma miel, porque es bueno; y la miel que fluye, que es dulce a tu gusto:
My son, eating honey is good for you; the honeycomb tastes sweet.
14 Así que deja que tu deseo sea sabiduría: si la tienes, habrá un futuro, y tu esperanza no será cortada.
In the same way, you should know that wisdom is good for you; if you find it, there will be a future for you, and your hope will not be crushed.
15 No hagas planes malvados, oh malhechor, contra los campos del hombre recto, o envíes destrucción sobre su lugar de reposo:
Don't be like a criminal waiting to ambush the home of good people; don't attack the place where they live.
16 Porque un hombre recto, después de haber caído siete veces, se levantará otra vez; pero los malos caerán en él mal.
Those who do right may fall down seven times, and still get up again; but the wicked are brought down by disaster.
17 No te alegres por la caída de tu adversario, y no se alegre tu corazón por su caída:
Don't celebrate when your enemies fall; don't be glad when they trip up,
18 Por temor de que el Señor lo vea, y pueda ser malo a sus ojos, y su ira se aleje de él.
otherwise when the Lord sees it, he'll be unhappy with you and won't punish your enemies as he planned.
19 No te preocupes por los malvados, ni tengas envidia de los pecadores:
Don't get all upset over the wicked, or be jealous of those who do wrong,
20 Porque no habrá futuro para el malvado; la luz de los pecadores será apagada.
for evil people have no future—the lamp of the wicked will be snuffed out.
21 Hijo mío, teme al Señor y al rey; no tengas nada que ver con los inestables:
My son, honor the Lord and the king, and don't join those who are rebellious,
22 porque su caída vendrá repentinamente; y ¿quién tiene conocimiento de la ruina que viene de ambos?
for disaster will suddenly fall on them. Who knows how the Lord and king will punish them?
23 Estos son más dichos de los sabios: Tener preferencia por la posición de una persona cuando se juzga no es bueno.
These are more sayings of the wise: Showing favoritism when passing judgment is wrong.
24 El que dice al malvado, eres recto, será maldecido por los pueblos y aborrecido por las naciones.
Those who tell the guilty, “You're innocent,” will be cursed by the people and hated by the nation,
25 Pero aquellos que le castigan les irá bien, y una bendición de bien vendrá sobre ellos.
while those who convict the guilty will be appreciated, and will receive a rich blessing.
26 Él es como si diera un beso con sus labios cuando da una respuesta correcta.
An honest answer is a kiss on the lips.
27 Pon en orden tu trabajo afuera, y prepáralo en el campo; y después de eso, ve a la construcción de tu casa.
Do the work you need to do outside first, then prepare and sow your fields, and only after that start building your house.
28 No seas un testigo falso contra tu prójimo, o deja que tus labios digan falso testimonio.
Don't testify against your neighbors without having a good reason, and don't tell lies.
29 No digas: haré con él lo que me ha hecho; Le daré al hombre la recompensa de su trabajo.
Don't say to yourself, “I'm going to do to him what he did to me! I'll pay him back for what he's done!”
30 Fui por el campo del que odia el trabajo y por la viña del hombre sin sentido;
I walked past the field of a lazy man, past a vineyard of someone with no sense.
31 Y todo estaba lleno de espinas, y cubierto de plantas deshechas, y su muro de piedra se quebró.
It was all overgrown with thorns, the ground was covered with weeds, and the stone wall had fallen down.
32 Luego mirándolo, pensé: lo vi, y obtuve enseñanza de él.
As I looked I thought about it, and what I saw taught me a lesson:
33 Un poco de sueño, un poco de descanso, un poco de doblar las manos en el sueño:
You may say, “Please, just a little more sleep, a little longer snooze, a little more folding of the arms to rest”—
34 Entonces la pérdida caerá sobre ti como un forajido, y tu necesidad como un hombre armado.
and poverty will attack you like a robber, destitution like an armed warrior.

< Proverbios 24 >