< Proverbios 22 >

1 Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
A good name is more desirable than great riches, and loving favor is better than silver and gold.
2 El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
The rich and the poor have this in common: Jehovah is the maker of them all.
3 El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
The shrewd see danger and take cover, but the naive keep on going and suffer for it.
4 La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
The result of humility and the fear of Jehovah is wealth, honor, and life.
5 Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
Thorns and snares are in the path of the wicked: whoever guards his soul stays from them.
6 Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
Train a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
7 El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender.
8 Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will fail. God blesses a cheerful and generous person, but the vanity of his deeds he will bring to an end.
9 El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
He who has a generous eye will be blessed; for he shares his food with the poor.
10 Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
11 Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend.
12 Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
The eyes of Jehovah watch over knowledge; but he frustrates the words of the unfaithful.
13 El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
The sluggard says, "There is a lion outside. I will be killed in the streets."
14 La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Jehovah's wrath will fall into it.
15 Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
Folly is bound up in the heart of a child: the rod of discipline drives it far from him.
16 El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.
17 Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
The words of the wise: Incline your ear and hear my words, and apply your heart to my instruction.
18 Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
For it is a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
19 Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
That your trust may be in Jehovah, I teach you today, even you.
20 ¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
Haven't I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge,
21 para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you?
22 No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
Do not exploit the poor, because he is poor; and do not crush the needy in court;
23 Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
for Jehovah will plead their case, and plunder the life of those who plunder them.
24 No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
Do not befriend a hot-tempered man, and do not associate with one who harbors anger:
25 Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
lest you learn his ways, and ensnare your soul.
26 No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
Do not be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
27 si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
If you do not have means to pay, why should he take away your bed from under you?
28 No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.
29 ¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.
Do you see a man skilled in his work? He will serve kings. He won't serve obscure men.

< Proverbios 22 >