< Proverbios 22 >
1 Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
A good name is more to be desired than great wealth, and to be respected is better than silver and gold.
2 El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
The man of wealth and the poor man come face to face: the Lord is the maker of them all.
3 El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
4 La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
The reward of a gentle spirit and the fear of the Lord is wealth and honour and life.
5 Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
6 Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
If a child is trained up in the right way, even when he is old he will not be turned away from it.
7 El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
The man of wealth has rule over the poor, and he who gets into debt is a servant to his creditor.
8 Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
By planting the seed of evil a man will get in the grain of sorrow, and the rod of his wrath will be broken.
9 El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
He who is kind will have a blessing, for he gives of his bread to the poor.
10 Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.
11 Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
He whose heart is clean is dear to the Lord; for the grace of his lips the king will be his friend.
12 Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
13 El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
The hater of work says, There is a lion outside: I will be put to death in the streets.
14 La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
15 Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
Foolish ways are deep-seated in the heart of a child, but the rod of punishment will send them far from him.
16 El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
He who is cruel to the poor for the purpose of increasing his profit, and he who gives to the man of wealth, will only come to be in need.
17 Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
Let your ear be bent down for hearing my words, and let your heart give thought to knowledge.
18 Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
For it is a delight to keep them in your heart, to have them ready on your lips.
19 Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
20 ¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
Have I not put in writing for you thirty sayings, with wise suggestions and knowledge,
21 para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
To make you see how certain are true words, so that you may give a true answer to those who put questions to you?
22 No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
Do not take away the property of the poor man because he is poor, or be cruel to the crushed ones when they come before the judge:
23 Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
For the Lord will give support to their cause, and take the life of those who take their goods.
24 No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
25 Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
26 No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts:
27 si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
28 No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
Let not the old landmark be moved which your fathers have put in place.
29 ¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.
Have you seen a man who is expert in his business? he will take his place before kings; his place will not be among low persons.