< Proverbios 22 >
1 Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
2 El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
3 El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
4 La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
5 Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
6 Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
7 El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
8 Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
9 El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
10 Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
11 Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
12 Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
13 El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
14 La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
15 Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
16 El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
17 Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
18 Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
19 Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
20 ¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
21 para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
22 No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
23 Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
24 No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
25 Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
26 No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
27 si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
28 No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
29 ¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.
Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.