< Proverbios 22 >

1 Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
A good name is rather to be chosen than great riches, loving favor rather than silver and gold.
2 El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
The rich and the poor meet together. Jehovah is the maker of them all.
3 El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
A prudent man sees the evil, and hides himself, but the simple pass on, and suffer for it.
4 La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
The reward of humility and the fear of Jehovah is riches and honor and life.
5 Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
Thorns and snares are in the way of a perverse man. He who keeps his soul shall be far from them.
6 Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
7 El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
8 Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
He who sows iniquity shall reap calamity, and the rod of his wrath shall fail.
9 El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor.
10 Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.
11 Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
He who loves pureness of heart, for the grace of his lips, the king will be his friend.
12 Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
The eyes of Jehovah preserve knowledge, but he overthrows the words of the treacherous man.
13 El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
The sluggard says, There is a lion outside. I shall be slain in the streets.
14 La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
The mouth of interloping women is a deep pit. He who is abhorred of Jehovah shall fall in it.
15 Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
16 El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
He who oppresses a poor man to his increase, and he who gives to a rich man, comes only to want.
17 Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart to my knowledge.
18 Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips.
19 Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.
20 ¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
Have I not written to thee excellent things of counsels and knowledge,
21 para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
to make thee know the certainty of the words of truth, that thou may carry back words of truth to those who send thee?
22 No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.
23 Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
For Jehovah will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.
24 No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
Make no friendship with a man who is given to anger, and thou shall not go with a wrathful man,
25 Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
lest thou learn this ways, and get a snare to thy soul.
26 No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
Be thou not one of those who strike hands, or of those who are sureties for debts.
27 si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
If thou have not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
28 No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
29 ¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.
See thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men.

< Proverbios 22 >