< Proverbios 20 >

1 El vino hace tontos a los hombres, y la bebida fuerte hace que los hombres lleguen a los golpes; y quien entra en error por esto no es sabio.
[is] a mocker Wine [is] noisy strong drink and any [one who] staggers in it not he is wise.
2 La ira de un rey es como el fuerte grito de un león; el que lo enoja hace lo malo contra sí mismo.
[is] a roaring Like young lion [the] terror of a king [one who] infuriates him [is] missing life his.
3 Es un honor para un hombre evitar pelear, pero los tontos siempre están en guerra.
[is] honor To person cessation from strife and every fool he bursts out.
4 El que odia el trabajo no ara su arado debido al invierno; entonces, en el momento de cortar el grano, él estará pidiendo comida y no obtendrá nada.
From winter a sluggard not he plows (and he asks *Q(K)*) at the harvest and nothing.
5 El propósito en el corazón de un hombre es como aguas profundas, pero un hombre con buen sentido lo sacará.
[is] water Deep a plan in [the] heart of a person and a person of understanding he draws out it.
6 La mayoría de los hombres no ocultan sus actos bondadosos, pero ¿dónde se puede ver a un hombre de buena fe?
A multitude of person[s] he proclaims each one loyalty his and a person of faithfulness who? will he find.
7 Un hombre recto continúa con su justicia: ¡Felices son sus hijos después de él!
[one who] goes about In integrity his a righteous [person] how blessed! [are] sons his after him.
8 Un rey en el tribunal juzga todo el mal con sus ojos.
A king [who] sits on a throne of judgment [is] winnowing with eyes his all evil.
9 ¿Quién puede decir: Yo he limpiado mi corazón, estoy libre de mi pecado?
Who? will he say I have kept pure heart my I am pure from sin my.
10 Pesas desiguales y medidas desiguales, todos son repugnantes para el Señor.
A weight and a weight a measure and a measure [are] [the] abomination of Yahweh also both of them.
11 Incluso un niño puede ser juzgado por sus obras, si su trabajo es libre de pecado y si es correcto.
Also by deeds his he makes himself known a youth if [is] pure and if [is] upright activity his.
12 El oído que oye y el ojo que ve son igualmente obra del Señor.
An ear [which] hears and an eye [which] sees Yahweh he has made also both of them.
13 No seas amante del sueño, o llegarás a ser pobre: ​​mantén tus ojos abiertos, y tendrás suficiente pan.
May not you love sleep lest you should become impoverished open eyes your be satisfied food.
14 Malo, muy malo, dice él que está dando dinero por bienes; pero cuando ha seguido su camino, deja en claro su orgullo por lo que compró.
Bad bad he says the buyer and [he is] going away himself then he boasts.
15 Hay oro y una tienda de corales, pero los labios del conocimiento son una joya de gran precio.
There [is] gold and abundance of jewels and [are] an article of preciousness lips of knowledge.
16 Toma prenda de un hombre si se hace responsable de un hombre extraño, y toma promesa de él que da su palabra por hombres extraños.
Take garment his for he stands surety for a stranger and for (a foreign [woman] *Q(K)*) hold in pledge it.
17 El pan de engaño es dulce para el hombre; pero después, su boca estará llena de arena.
[is] sweet To person food of falsehood and after it will be filled mouth his gravel.
18 Todo propósito se lleva a cabo mediante la ayuda sabia: y guiando sabiamente la guerra.
Plans by counsel it is established and by wise directions make war.
19 El que habla acerca de los negocios de los demás revela secretos: así que no tengas nada que ver con el que tiene los labios abiertos de par en par.
[is] uncovering Secret counsel [one who] goes about a slanderer and to [one who] opens lips his not you will get involved.
20 Si alguno maldice a su padre o a su madre, su luz se apagará en la noche más negra.
[one who] curses Father his and mother his it will be extinguished lamp his (in a time of *Q(K)*) darkness.
21 Una herencia se puede obtener rápidamente al principio, pero el final no será una bendición.
An inheritance (hastily gained *Q(K)*) at first and end its not it will be blessed.
22 No digas: Daré castigo por el mal: sigue esperando al Señor, y él será tu salvador.
May not you say I will repay evil wait for Yahweh so may he deliver you.
23 Las pesas desiguales son repugnantes para el Señor, y las escalas falsas no son buenas.
[are] [the] abomination of Yahweh a weight and a weight and balances of deceit not [are] good.
24 Los pasos de un hombre son del Señor; ¿cómo puede entonces un hombre tener conocimiento de su camino?
[are] from Yahweh [the] steps of a man and anyone what? will he understand own way his.
25 Es un peligro para un hombre decir sin pensar, es santo y, después de tomar su juramento, cuestionarse si es necesario guardarlo.
A snare of a person he may say rashly holiness and after [the] vows to consider.
26 Un rey sabio echa a los malhechores y hace que su maldad vuelva a ellos.
[is] winnowing Wicked [people] a king wise and he brought back over them a wheel.
27 El Señor vela por el espíritu del hombre, buscando en todas las partes más profundas del cuerpo.
[the] lamp of Yahweh [is the] breath of a human [it is] searching all [the] chambers of [the] belly.
28 La misericordia y la buena fe protegen al rey, y la sede de su poder se basa en actos rectos.
Loyalty and faithfulness they preserve a king and he sustains by loyalty throne his.
29 La gloria de los jóvenes es su fuerza, y el honor de los viejos es su canas.
[the] glory of Young men [is] strength their and [the] splendor of old [people] [is] gray hair.
30 Por las heridas de la vara, el mal se va, y los golpes limpian las partes más profundas del cuerpo.
Wounds of bruise[s] ([are] a cleansing *Q(K)*) evil and blows [the] chambers of [the] belly.

< Proverbios 20 >