< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Min son, om du tager emot mina ord och gömmer mina bud inom dig,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
så att du låter ditt öra akta på visheten och böjer ditt hjärta till klokheten,
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
ja, om du ropar efter förståndet och höjer din röst till att kalla på klokheten,
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
Om du söker efter henne såsom efter silver och letar efter henne såsom efter en skatt,
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
då skall du förstå HERRENS fruktan, och Guds kunskap skall du då finna.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
Ty HERREN är den som giver vishet; från hans mun kommer kunskap och förstånd.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
Åt de redliga förvarar han sällhet, han är en sköld för dem som vandra i ostrafflighet,
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
ty han beskyddar det rättas stigar, och sina frommas väg bevarar han.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Då skall du förstå rättfärdighet och rätt och redlighet, ja, det godas alla vägar.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
Ty visheten skall draga in i ditt hjärta och kunskapen kännas ljuvlig för din själ,
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
eftertänksamheten skall vaka över dig, klokheten skall beskydda dig.
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Så skall hon rädda dig från de ondas väg, från män som tala vad vrångt är,
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
från dem som hava övergivit det rättas stigar. för att färdas på mörkrets vägar,
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
från dem som glädjas att göra om och fröjda sig åt ondskans vrånga väsen,
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
från dem som gå på krokiga stiga och vandra på förvända vägar.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Så skall hon rädda dig ifrån främmande kvinnor, från din nästas hustru, som talar hala ord,
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
från henne som har övergivit sin ungdoms vän och förgätit sin Guds förbund.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Ty en sådan sjunker med sitt hus ned i döden, och till skuggornas boning leda hennes stigar.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Ingen som har gått in till henne vänder åter Och hittar tillbaka till livets vägar.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Ja, så skall du vandra på de godas väg och hålla dig på de rättfärdigas stigar.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Ty de redliga skola förbliva boende i landet och de ostraffliga få stanna kvar däri.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
Men de ogudaktiga skola utrotas ur landet och de trolösa ryckas bort därur.

< Proverbios 2 >