< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Filho meu, se acceitares as minhas palavras, e esconderes comtigo os meus mandamentos,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
Para fazeres attento á sabedoria o teu ouvido, e inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
E se clamares por entendimento, e por intelligencia alçares a tua voz,
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
Se como a prata a buscares e como a thesouros escondidos a esquadrinhares,
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
Porque o Senhor é o que dá a sabedoria: da sua bocca é que sae o conhecimento e o entendimento.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
Elle reserva a verdadeira sabedoria para os rectos: escudo é para os que caminham na sinceridade.
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
Para que guardem as veredas do juizo: e elle o caminho dos seus sanctos conservará.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Então entenderás justiça, e juizo, e equidades, e todas as boas veredas,
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento fôr suave á tua alma.
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
O bom siso te guardará e a intelligencia te conservará;
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Para te fazer escapar do mau caminho, e do homem que falla coisas perversas.
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
Dos que deixam as veredas da rectidão, para andarem pelos caminhos das trevas.
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
Que se alegram de mal fazer, e folgam com as perversidades dos maus.
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nas suas carreiras,
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Para te fazer escapar da mulher estranha, e da estrangeira que lisongeia com suas palavras.
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os defuntos.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Todos os que entrarem a ella não tornarão a sair, e não atinarão com as veredas da vida.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredas dos justos.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Porque os rectos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão n'ella.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
Mas os impios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão d'ella exterminados.