< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee ajaja koos of keessatti kuufatte,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee yaada kee hubannaatti deebifatte,
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee hubannaa argachuuf jettee iyyitee kadhatte,
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee akkuma qabeenya dhokfameetti isa barbaadde,
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta; Waaqa beekuus ni argatta.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii; afaan isaa keessaa illee beekumsaa fi hubannaatu baʼa.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa; warra adeemsi isaanii mudaa hin qabneef gaachana;
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
inni daandii tolootaa ni eega; karaa qulqulloota isaa illee ni tiksa.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa, nama wal qixxeessuu, karaa qajeelaa hundas ni hubatta.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
Ogummaan garaa kee seena; beekumsis lubbuu kee gammachiisa.
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Qalbeeffannaan si eega; hubannaanis si tiksa.
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Ogummaan karaa hamootaa irraa, namoota daba dubbatan jalaas si baraara;
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii daandii qajeelaa dhiisan,
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
warra waan hamaa hojjechuutti gammadan, warra jalʼina hojjechuun itti tolu,
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
warra daandiin isaanii jalʼate, warra karaan isaanii dabe jalaa si baraara.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Ogummaatu dubartii ganda labee, niitii dubbiidhaan sossobdee ofitti nama harkiftu jalaa si baraara;
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee kakuu fuula Waaqaa duratti galte sana dagatte jalaa si baraara.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo gara hafuurota warra duʼaniitti nama geessaatii.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu yookaan karaa jireenyaa hin argatu.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta; daandii qajeeltotaa irraas hin jalʼattu.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii; warri mudaa hin qabnes achi keessa jiraatu;
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu; warri hin amanamnes ishee keessaa buqqifamu.

< Proverbios 2 >