< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Fiam, ha elfogadod mondásaimat és parancsaimat magadnál rejted,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
figyeltetve füledet a bölcsségre, szívedet az értelemre hajtod;
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
bizony, ha az értelmességet hívod, az értelemért hallatod szavadat;
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
ha keresed azt, mint az ezüstöt, s mint a kincseket kutatod:
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
akkor megérted az Isten félelmét, s Isten megismerését találod.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
Mert az Örökkévaló ad bölcsességet, szájából tudást és értelmet;
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
üdvöt tartogat az egyeneseknek, pajzsa ő a gáncstalanul járóknak,
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
megóva a jognak ösvényeit és őrizve jámborainak útját.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Akkor értesz igazságot és jogot és egyenességet – a jónak minden nyomdokát.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
Mert bölcsesség jut szívedbe, és tudás kedves lesz a lelkednek.
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Meggondolás fog őrködni feletted, értelem meg fog óvni tégedet.
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Hogy megmentsen téged a rossznak útjától, embertől, ki ferdeségeket beszél,
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
a kik elhagyják az egyenesség ösvényeit, hogy járjanak sötétség útjain;
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
kik örülnek azon, hogy rosszat tesznek, vígadnak a rossznak ferdeségén;
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
kik ösvényeiken fonákok s álnokok a nyomdokaiban.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Hogy megmentsen téged idegen asszonytól, idegen nőtől, ki simává tette mondásait;
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
ki elhagyta ifjúkori társát és Istene szövetségét elfelejtette.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Mert halálra hanyatlik az ő házával és az árnyakhoz nyomdokai.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Mind, a kik bemennek hozzá, nem térnek vissza s nem érik el az élet ösvényeit.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Azért, hogy járj a jóknak útján s megőrizzed az igazak ösvényeit.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Mert az egyenesek fogják lakni az országot és a gáncstalanok megmaradnak benne.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
De a gonoszok ki fognak irtatni az országból és a hűtlenkedőket kiszakítják belőle.