< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
So that thou incline thy ear to wisdom, [and] apply thy heart to understanding;
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
Yes, if thou criest after knowledge, [and] liftest up thy voice for understanding;
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
If thou seekest her as silver, and searchest for her as [for] hid treasures;
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly.
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [and] every good path.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
When wisdom entereth into thy heart, and knowledge is pleasant to thy soul;
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
Who rejoice to do evil, [and] delight in the frowardness of the wicked;
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
Whose ways [are] crooked, and [they] froward in their paths:
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
To deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flattereth with her words;
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
Who forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
None that go to her return again, neither do they take hold of the paths of life.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
That thou mayest walk in the way of good [men], and keep the paths of the righteous.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.