< Proverbios 2 >
1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
My son, if thou will receive my words, and lay up my commandments with thee,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
so as to incline thine ear to wisdom, and apply thy heart to understanding,
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
if thou seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
then thou shall understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
For Jehovah gives wisdom. Out of his mouth is knowledge and understanding.
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
He lays up sound wisdom for the upright, a shield to those who walk in integrity,
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his sanctified.
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
Then thou shall understand righteousness and justice and equity, yea, every good path.
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul,
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee,
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
to deliver thee from the way of evil, from the men who speak perverse things,
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
(for her house inclines to death, and her paths to the dead;
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
none who go to her return again, nor do they attain to the paths of life),
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
that thou may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
But the wicked shall be cut off from the land, and the treacherous shall be rooted out of it.