< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre de riquezas cuyos caminos son torcidos.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
2 Además, sin conocimiento, el deseo no es bueno; y el que actúa demasiado rápido sale del camino correcto.
It isn’t good to have zeal without knowledge, nor being hasty with one’s feet and missing the way.
3 Con su comportamiento necio, los caminos del hombre se vuelven al revés, y su corazón es amargo contra el Señor.
The foolishness of man subverts his way; his heart rages against the LORD.
4 La riqueza hace una gran cantidad de amigos; pero el pobre hombre hasta sus amigos lo dejan.
Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend.
5 Un testigo falso no irá sin castigo, y el que habla engaño no se liberará.
A false witness shall not be unpunished. He who pours out lies shall not go free.
6 Grandes números intentarán obtener la aprobación de un gobernante: y cada hombre es el amigo especial de él que tiene algo que dar.
Many will entreat the favour of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts.
7 Todos los hermanos del pobre están contra él: ¡cuánto más razón se alejan de él sus amigos!
All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
8 El que obtiene sabiduría, tiene amor por su alma; el que tiene buen juicio obtendrá lo que es realmente bueno.
He who gets wisdom loves his own soul. He who keeps understanding shall find good.
9 Un testigo falso no irá sin castigo, y él que habla engaño será cortado.
A false witness shall not be unpunished. He who utters lies shall perish.
10 La comodidad material no es buena para los tontos; mucho menos para que un sirviente sea puesto sobre gobernantes.
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
11 El buen juicio de un hombre lo hace lento para la ira, y la ignorancia de la maldad es su gloria.
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offence.
12 La ira del rey es como el fuerte clamor de un león, pero su aprobación es como el rocío sobre la hierba.
The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favour is like dew on the grass.
13 Un hijo necio es la destrucción de su padre; y los amargos argumentos de una esposa son como gotera sin fin.
A foolish son is the calamity of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping.
14 La casa y la riqueza son herencia de los padres, pero una esposa con buen sentido es del Señor.
House and riches are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
15 El odio al trabajo hace dormir profundamente al hombre; y el perezoso se quedará sin comida.
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
16 El que guarda la ley guarda su alma; pero la muerte será el destino de aquel que no toma nota de la palabra.
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
17 El que tiene misericordia de los pobres, da al Señor, y el Señor le dará su recompensa.
He who has pity on the poor lends to the LORD; he will reward him.
18 Entrena a tu hijo mientras hay esperanza; no permitas que tu corazón se proponga su muerte.
Discipline your son, for there is hope; don’t be a willing party to his death.
19 Un hombre de gran ira tendrá que soportar su castigo; si lo sacas de la angustia, tendrás que volver a hacerlo.
A hot-tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
20 Deja que tu oído esté abierto a la sugerencia y tome la enseñanza, para que al final pueda ser sabio.
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
21 El corazón de un hombre puede estar lleno de designios, pero el propósito del Señor no cambia.
There are many plans in a man’s heart, but the LORD’s counsel will prevail.
22 El ornamento de un hombre es su misericordia, y un hombre pobre es mejor que uno que es falso.
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar.
23 El temor del Señor da vida; y el que lo tiene no tendrá necesidad de nada; ningún mal vendrá en su camino.
The fear of the LORD leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
24 El que odia el trabajo pone su mano profundamente en la vasija, y ni siquiera se la llevará a la boca otra vez.
The sluggard buries his hand in the dish; he will not so much as bring it to his mouth again.
25 Cuando los golpes alcanzan al hombre de orgullo, lo simple tendrá sentido; pronuncia palabras de corrección al sabio, y el conocimiento se le aclarará.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
26 El que es violento con su padre, echando a su madre de la casa, es un hijo que causa vergüenza y un mal nombre.
He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
27 Un hijo que ya no presta atención a la enseñanza se aparta de las palabras del conocimiento.
If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge.
28 Un testigo que no vale para nada se burla de la decisión del juez; y la boca de los malhechores envía el mal como una corriente.
A corrupt witness mocks justice, and the mouth of the wicked gulps down iniquity.
29 Varas se están preparando para el hombre de orgullo, y azotes para la espalda de los necios.
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.

< Proverbios 19 >