< Proverbios 19 >

1 Mejor es el pobre cuyos caminos son rectos, que el hombre de riquezas cuyos caminos son torcidos.
Better to be poor but honest than stupid and tell lies.
2 Además, sin conocimiento, el deseo no es bueno; y el que actúa demasiado rápido sale del camino correcto.
It's not good to be someone who doesn't think. If you rush, things go wrong.
3 Con su comportamiento necio, los caminos del hombre se vuelven al revés, y su corazón es amargo contra el Señor.
People mess up their lives by their own stupidity, and then get angry with the Lord.
4 La riqueza hace una gran cantidad de amigos; pero el pobre hombre hasta sus amigos lo dejan.
If you're rich, you get a lot of friends, but if you're poor, you lose any friends you had.
5 Un testigo falso no irá sin castigo, y el que habla engaño no se liberará.
A false witness will be punished; liars won't get away with their lies.
6 Grandes números intentarán obtener la aprobación de un gobernante: y cada hombre es el amigo especial de él que tiene algo que dar.
Many ask favors from important people, and everyone's a friend of the generous.
7 Todos los hermanos del pobre están contra él: ¡cuánto más razón se alejan de él sus amigos!
If a poor man's relatives can't stand him, how much more will his friends avoid him! He tries to talk with them but they don't listen.
8 El que obtiene sabiduría, tiene amor por su alma; el que tiene buen juicio obtendrá lo que es realmente bueno.
If you become wise, you have good self-esteem; if you learn good sense you'll be successful.
9 Un testigo falso no irá sin castigo, y él que habla engaño será cortado.
A false witness will be punished; people who tell lies will perish.
10 La comodidad material no es buena para los tontos; mucho menos para que un sirviente sea puesto sobre gobernantes.
It's not right for stupid people to live in luxury, and it's even worse for a slave to rule over leaders.
11 El buen juicio de un hombre lo hace lento para la ira, y la ignorancia de la maldad es su gloria.
If you have good sense you'll be slow to get angry; you gain respect by forgiving wrongs.
12 La ira del rey es como el fuerte clamor de un león, pero su aprobación es como el rocío sobre la hierba.
When a king gets angry, he sounds like a roaring lion; but his kindness is as soft as dew on the grass.
13 Un hijo necio es la destrucción de su padre; y los amargos argumentos de una esposa son como gotera sin fin.
A stupid son makes his father miserable, and an argumentative wife is like dripping that never stops.
14 La casa y la riqueza son herencia de los padres, pero una esposa con buen sentido es del Señor.
You inherit a house and wealth from your father, but a sensible wife is a gift from the Lord.
15 El odio al trabajo hace dormir profundamente al hombre; y el perezoso se quedará sin comida.
Lazy people are often fast asleep, but idleness means they're hungry.
16 El que guarda la ley guarda su alma; pero la muerte será el destino de aquel que no toma nota de la palabra.
Keep the commandments, and you'll live; despise them and you'll die.
17 El que tiene misericordia de los pobres, da al Señor, y el Señor le dará su recompensa.
If you're kind to the poor, you're lending to the Lord, and he will repay you well for what you've done.
18 Entrena a tu hijo mientras hay esperanza; no permitas que tu corazón se proponga su muerte.
Discipline your son while there's still hope, but don't kill him.
19 Un hombre de gran ira tendrá que soportar su castigo; si lo sacas de la angustia, tendrás que volver a hacerlo.
People who often get angry have to pay the penalty; if you help them, you'll have to do it again.
20 Deja que tu oído esté abierto a la sugerencia y tome la enseñanza, para que al final pueda ser sabio.
Listen to advice and accept instruction so that you'll eventually become wise.
21 El corazón de un hombre puede estar lleno de designios, pero el propósito del Señor no cambia.
Human beings make many plans in their minds, but the final decision is the Lord's.
22 El ornamento de un hombre es su misericordia, y un hombre pobre es mejor que uno que es falso.
The most desirable thing in anyone is trustworthy love; it is better to be poor than a liar.
23 El temor del Señor da vida; y el que lo tiene no tendrá necesidad de nada; ningún mal vendrá en su camino.
Honoring the Lord is life, and you will rest contentedly, safe from harm.
24 El que odia el trabajo pone su mano profundamente en la vasija, y ni siquiera se la llevará a la boca otra vez.
Lazy people put their hands in a dish, and won't even lift the food to their mouths.
25 Cuando los golpes alcanzan al hombre de orgullo, lo simple tendrá sentido; pronuncia palabras de corrección al sabio, y el conocimiento se le aclarará.
If you punish someone who mocks, you may help an immature person to learn. Correct the wise, and they become wiser.
26 El que es violento con su padre, echando a su madre de la casa, es un hijo que causa vergüenza y un mal nombre.
A son who abuses his father and chases away his mother brings shame and disgrace.
27 Un hijo que ya no presta atención a la enseñanza se aparta de las palabras del conocimiento.
My son, stop listening to my instruction and you'll soon give up following wisdom.
28 Un testigo que no vale para nada se burla de la decisión del juez; y la boca de los malhechores envía el mal como una corriente.
A crooked witness makes a mockery of justice; and the wicked wolf down evil.
29 Varas se están preparando para el hombre de orgullo, y azotes para la espalda de los necios.
Punishment is ready for those who mock; flogging is ready for the backs of the stupid.

< Proverbios 19 >