< Proverbios 17 >

1 Mejor un pedazo de pan seco en paz, que una casa llena de banquetes y comportamiento violento.
טוב פת חרבה ושלוה בה מבית מלא זבחי ריב׃
2 Un siervo sabio tendrá dominio sobre un hijo indigno, y tendrá su parte en la herencia entre hermanos.
עבד משכיל ימשל בבן מביש ובתוך אחים יחלק נחלה׃
3 La olla de calefacción es para la plata y el horno de fuego para él oro, pero el Señor es el que prueba los corazones.
מצרף לכסף וכור לזהב ובחן לבות יהוה׃
4 Un malhechor presta atención a los labios malvados, y un hombre de engaño escucha una lengua dañina.
מרע מקשיב על שפת און שקר מזין על לשון הות׃
5 El que se burla de los pobres avergüenza a su Hacedor; y el que se alegra por el problema no quedará libre del castigo.
לעג לרש חרף עשהו שמח לאיד לא ינקה׃
6 Los nietos son la corona de los ancianos, y la gloria de los hijos son sus padres.
עטרת זקנים בני בנים ותפארת בנים אבותם׃
7 Las palabras justas no deben buscarse en un hombre necio, y mucho menos son labios falsos en un gobernante.
לא נאוה לנבל שפת יתר אף כי לנדיב שפת שקר׃
8 El soborno es como una piedra de gran precio a los ojos del que la tiene: a donde sea que vaya, lo hace bien.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
9 El que guarda el pecado cubierto está buscando el amor; pero el que sigue hablando de algo hace división entre amigos.
מכסה פשע מבקש אהבה ושנה בדבר מפריד אלוף׃
10 Una palabra de corrección profundiza más en alguien que tiene sentido, que cien golpes en un hombre tonto.
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃
11 Un hombre descontrolado solo busca problemas, por lo que un criado cruel será enviado contra él.
אך מרי יבקש רע ומלאך אכזרי ישלח בו׃
12 Es mejor encontrarse cara a cara con un oso al que se han llevado sus crías que con un hombre necio que actúa tontamente.
פגוש דב שכול באיש ואל כסיל באולתו׃
13 Si alguno devuelve el mal por bien, el mal nunca se irá de su casa.
משיב רעה תחת טובה לא תמיש רעה מביתו׃
14 El comienzo de la lucha es como dejar salir el agua: así que ríndete antes de recibir golpes.
פוטר מים ראשית מדון ולפני התגלע הריב נטוש׃
15 El que toma una decisión por el malhechor y el que toma una decisión contra el recto, son igualmente repugnantes para el Señor.
מצדיק רשע ומרשיע צדיק תועבת יהוה גם שניהם׃
16 ¿Cómo el dinero en mano de los necios obtendrá sabiduría, viendo que no tiene entendimiento?
למה זה מחיר ביד כסיל לקנות חכמה ולב אין׃
17 Un amigo es amoroso en todo momento, y se convierte en hermano en tiempos de problemas.
בכל עת אהב הרע ואח לצרה יולד׃
18 Un hombre sin sentido da su fianza, y se hace responsable ante su prójimo.
אדם חסר לב תוקע כף ערב ערבה לפני רעהו׃
19 El amante de la contienda es un amante del pecado: el que abre la puerta busca la destrucción.
אהב פשע אהב מצה מגביה פתחו מבקש שבר׃
20 Nada bueno le sucede a aquel cuyo corazón está fijado en propósitos malvados; y el que tiene lengua maligna tendrá problemas.
עקש לב לא ימצא טוב ונהפך בלשונו יפול ברעה׃
21 El que tiene un hijo impío, se aflige, y el padre de un hijo necio no se alegra.
ילד כסיל לתוגה לו ולא ישמח אבי נבל׃
22 Un corazón alegre hace un cuerpo sano, pero un espíritu aplastado seca los huesos.
לב שמח ייטב גהה ורוח נכאה תיבש גרם׃
23 Un pecador toma un soborno en secreto, para tomar una decisión por sí mismo en una causa.
שחד מחיק רשע יקח להטות ארחות משפט׃
24 La sabiduría está delante del que tiene sentido; pero los ojos de los necios vagan en los confines de la tierra.
את פני מבין חכמה ועיני כסיל בקצה ארץ׃
25 Un hijo necio es un dolor para su padre, y un dolor amargo para la que lo dio a luz.
כעס לאביו בן כסיל וממר ליולדתו׃
26 Castigar los rectos no es bueno, o dar golpes a los nobles por su justicia.
גם ענוש לצדיק לא טוב להכות נדיבים על ישר׃
27 El que tiene conocimiento dice poco; y el que tiene espíritu tranquilo es un hombre de buen juicio.
חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה׃
28 Aun el necio, cuando calla, es sabio: cuando cierra los labios, se le acredita el buen juicio.
גם אויל מחריש חכם יחשב אטם שפתיו נבון׃

< Proverbios 17 >