< Proverbios 16 >
1 Los designios del corazón son del hombre, pero la respuesta final viene del Señor.
People plan what they want to do, but Yahweh is the one who decides [MTY] what really will happen.
2 Todos los caminos del hombre son limpios para él mismo; pero el Señor pone los espíritus de los hombres en su balanza.
People may think that their actions are right, but Yahweh really knows why people do what they do.
3 Pon tus obras en manos del Señor, y tus propósitos estarán seguros.
(Request/Rely on) Yahweh to direct what you plan to do; [if you do that], you will succeed in what you plan.
4 El Señor hizo todo para su propósito, incluso el pecador para el día del mal.
Yahweh knows why he does everything that he does; he has even prepared the wicked for the time that he will punish them.
5 Todo el que tiene orgullo en su corazón es repugnante para el Señor: ciertamente no se liberará del castigo.
Yahweh hates/detests everyone who is proud [IDM]; you can be certain [IDM] that they will be punished [LIT].
6 Con misericordia y buena fe, la maldad es quitada; y por el temor de Jehová, los hombres se apartaron del mal.
Be loyal to Yahweh and faithfully [obey] him; if you do that, he will forgive you for having sinned. If we revere him, nothing evil will happen to us (OR, he will prevent evil things from happening to us).
7 Cuando los caminos del hombre agradan al Señor, él hace que hasta sus enemigos estén en paz con él.
When our behavior pleases Yahweh, he even causes our enemies to act peacefully toward us.
8 Mejor es un poco con justicia, que gran riqueza con maldad.
It is better to have a small amount of money that is earned honestly than to have a lot of money that is acquired dishonestly.
9 Un hombre puede hacer diseños para su camino, pero el Señor es la guía de sus pasos.
People plan what they want to do, but Yahweh directs/determines what they will [really] be able to do.
10 La decisión está en los labios del rey; su boca no se equivocará al juzgar.
[If] God directs what a king says, what he decides is [always] right/fair.
11 Las medidas y pesas verdaderas son del Señor: todos las pesas de la bolsa son su trabajo.
Yahweh wants us to use scales that are correct; the weights in his bag are correct, [because] he made them.
12 Hacer el mal es repugnante para los reyes: porque el asiento del gobernante se basa en la justicia.
Kings detest those who do evil, because [it is people doing what] is fair/right that causes their governments to be [MTY] strong.
13 Los labios de la justicia son el deleite de los reyes; y el que dice lo recto le es querido.
Kings are delighted to hear people say [MTY] what is true; they love those who say what is right/honest.
14 La ira del rey es como los que dan noticias de la muerte, pero el sabio pondrá la paz en lugar de ella.
If a king becomes angry, he [may] command that someone be executed, [so] wise people will [try to] cause him to be calm.
15 A la luz del rostro del rey hay vida; y su aprobación es como una nube de lluvia de primavera.
If a king has a smile [MTY] on his face, he will enable people to have a [long] life (OR, he will not order people to be executed); his being pleased [with people] is [as delightful] as rain in the springtime [when seeds are planted].
16 ¡Cuánto mejor es obtener sabiduría que oro! y para obtener conocimiento es más deseable que la plata.
Becoming wise is better than aquiring gold; getting good understanding/insight is better than acquiring silver.
17 El camino de los rectos será apartado del mal; el que guarda su camino guardará su alma.
Those whose behavior [MET] is good/right turn away from doing evil; those who guard their conduct [MTY] protect their lives.
18 El orgullo va antes de la destrucción, y un espíritu rígido antes de una caída.
Being proud will (lead to your having/cause you to have) disasters; despising others will result in your being ruined.
19 Mejor es tener un espíritu gentil con los pobres, que tomar parte en las recompensas de la guerra con los hombres de orgullo.
It is better to be humble and poor than [to associate with] proud [people] and [to become rich by] dividing with them (plunder/goods captured in a battle).
20 El que presta atención a la ley del bien obtendrá el bien; y quien pone su fe en el Señor es feliz.
Those who heed good teaching/instruction will prosper; happy are those who trust in Yahweh.
21 Los sabios de corazón serán llamados hombres de buen sentido; y con palabras amables, el aprendizaje aumenta.
People say that those who are wise learn what is right/good behavior, and those who talk pleasantly [are able to] influence others [to do what is right].
22 La sabiduría es una fuente de vida para el que la tiene; pero el castigo de los necios es su comportamiento necio.
Being wise is [like having] a fountain that gives life [MET], but foolish people are punished as a result of their acting foolishly.
23 El corazón del sabio es el maestro de su boca, y da mayor conocimiento a sus labios.
Those who are wise think carefully before they talk, and as a result they are able to influence/persuade others [to do what is right].
24 Las palabras agradables son como la miel, dulces para el alma y una nueva vida para los huesos.
Kind words are like honey [SIM]: We enjoy them both, and both cause our bodies to be healthy/strong.
25 Hay un camino que parece recto ante un hombre, pero su fin son los caminos de la muerte.
There are some kinds of behavior [MET] that people think are right, but (walking on those roads [MET]/continually doing those things) causes those people to die.
26 El deseo del hombre trabajador está trabajando para él, porque su necesidad de comida lo está impulsando.
If a worker (has an appetite/is hungry), that urges him to work hard because he [SYN] wants to [earn money to buy things to] eat.
27 Un hombre bueno para nada es un diseñador del mal, y en sus labios hay un fuego ardiente.
Worthless people plan [ways to cause] trouble [for others], and [even] what they say [injures people] like a hot fire does [SIM].
28 Un hombre con propósitos retorcidos es causa de pelea en todas partes: y el chismoso crea problemas entre amigos.
Deceitful people cause strife/quarreling among other people; those who say false things about other people cause people who are friends to become enemies.
29 Un hombre violento pone el deseo del mal en la mente de su prójimo y lo hace ir por un camino que no es bueno.
Those who act violently entice/encourage others [to also act violently] and lead them along a road that will end in disaster.
30 Aquel cuyos ojos están cerrados es un hombre de propósitos retorcidos, y el que cierra sus labios apretadamente hace que el mal suceda.
People [sometimes] show with [one of] their eyes [to signal to their friends that they are] planning to do something to harm [others]; they smirk when they are about to do something evil.
31 La cabeza gris es una corona de gloria, si se ve en el camino de la justicia.
Gray hair is [like] a glorious crown [MET] that is given to people who have always behaved righteously.
32 Mejor es el hombre lento para enojarse que el hombre de guerra, y el que tiene control sobre su espíritu, que el que toma una ciudad.
Those who do not become angry quickly are better than those who are powerful; it is better to (control your temper/keep yourself from becoming very angry) than to conquer a city.
33 Una cosa puede ser puesta a la decisión del azar, pero sucede a través del Señor.
People (cast lots/throw marked stones) [to decide what should be done], but God is the one who truly decides what will happen.