< Proverbios 16 >

1 Los designios del corazón son del hombre, pero la respuesta final viene del Señor.
Arrangements of the heart [are] of man, An answer of the tongue from YHWH.
2 Todos los caminos del hombre son limpios para él mismo; pero el Señor pone los espíritus de los hombres en su balanza.
All the ways of a man are pure in his own eyes, And YHWH is pondering the spirits.
3 Pon tus obras en manos del Señor, y tus propósitos estarán seguros.
Roll your works to YHWH, And your purposes are established,
4 El Señor hizo todo para su propósito, incluso el pecador para el día del mal.
YHWH has worked all things for Himself, And also the wicked—for a day of evil.
5 Todo el que tiene orgullo en su corazón es repugnante para el Señor: ciertamente no se liberará del castigo.
Every proud one of heart [is] an abomination to YHWH, Hand to hand—he is not acquitted.
6 Con misericordia y buena fe, la maldad es quitada; y por el temor de Jehová, los hombres se apartaron del mal.
Iniquity is pardoned in kindness and truth, And in the fear of YHWH Turn aside from evil.
7 Cuando los caminos del hombre agradan al Señor, él hace que hasta sus enemigos estén en paz con él.
When a man’s ways please YHWH, even his enemies, He causes to be at peace with him.
8 Mejor es un poco con justicia, que gran riqueza con maldad.
Better [is] a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.
9 Un hombre puede hacer diseños para su camino, pero el Señor es la guía de sus pasos.
The heart of man devises his way, And YHWH establishes his step.
10 La decisión está en los labios del rey; su boca no se equivocará al juzgar.
An oath [is] on the lips of a king, In judgment his mouth does not trespass.
11 Las medidas y pesas verdaderas son del Señor: todos las pesas de la bolsa son su trabajo.
A just beam and balances [are] YHWH’s, All the stones of the bag [are] His work.
12 Hacer el mal es repugnante para los reyes: porque el asiento del gobernante se basa en la justicia.
Doing wickedness [is] an abomination to kings, For a throne is established by righteousness.
13 Los labios de la justicia son el deleite de los reyes; y el que dice lo recto le es querido.
Righteous lips [are] the delight of kings, And he loves whoever is speaking uprightly,
14 La ira del rey es como los que dan noticias de la muerte, pero el sabio pondrá la paz en lugar de ella.
The fury of a king [is] messengers of death, And a wise man pacifies it.
15 A la luz del rostro del rey hay vida; y su aprobación es como una nube de lluvia de primavera.
In the light of a king’s face [is] life, And his goodwill [is] as a cloud of the spring rain.
16 ¡Cuánto mejor es obtener sabiduría que oro! y para obtener conocimiento es más deseable que la plata.
To get wisdom—how much better than gold, And to get understanding—to be chosen [more] than silver!
17 El camino de los rectos será apartado del mal; el que guarda su camino guardará su alma.
A highway of the upright [is] to turn from evil, Whoever is preserving his soul is watching his way.
18 El orgullo va antes de la destrucción, y un espíritu rígido antes de una caída.
Pride [is] before destruction, And before stumbling—a haughty spirit.
19 Mejor es tener un espíritu gentil con los pobres, que tomar parte en las recompensas de la guerra con los hombres de orgullo.
Better is humility of spirit with the poor, Than to apportion spoil with the proud.
20 El que presta atención a la ley del bien obtendrá el bien; y quien pone su fe en el Señor es feliz.
The wise in any matter finds good, And whoever is trusting in YHWH, O his blessedness.
21 Los sabios de corazón serán llamados hombres de buen sentido; y con palabras amables, el aprendizaje aumenta.
For the wise in heart is called intelligent, And sweetness of lips increases learning.
22 La sabiduría es una fuente de vida para el que la tiene; pero el castigo de los necios es su comportamiento necio.
Understanding [is] a fountain of life to its possessors, The instruction of fools is folly.
23 El corazón del sabio es el maestro de su boca, y da mayor conocimiento a sus labios.
The heart of the wise causes his mouth to act wisely, And he increases learning by his lips,
24 Las palabras agradables son como la miel, dulces para el alma y una nueva vida para los huesos.
Sayings of pleasantness [are] a honeycomb, Sweet to the soul, and healing to the bone.
25 Hay un camino que parece recto ante un hombre, pero su fin son los caminos de la muerte.
There is a way right before a man, And its latter end—ways of death.
26 El deseo del hombre trabajador está trabajando para él, porque su necesidad de comida lo está impulsando.
A laboring man has labored for himself, For his mouth has caused [him] to bend over it.
27 Un hombre bueno para nada es un diseñador del mal, y en sus labios hay un fuego ardiente.
A worthless man is preparing evil, And on his lips [is] as a burning fire.
28 Un hombre con propósitos retorcidos es causa de pelea en todas partes: y el chismoso crea problemas entre amigos.
A contrary man sends forth contention, A tale-bearer is separating a familiar friend.
29 Un hombre violento pone el deseo del mal en la mente de su prójimo y lo hace ir por un camino que no es bueno.
A violent man entices his neighbor, And causes him to go in a way [that is] not good.
30 Aquel cuyos ojos están cerrados es un hombre de propósitos retorcidos, y el que cierra sus labios apretadamente hace que el mal suceda.
Consulting his eyes to devise contrary things, Moving his lips he has accomplished evil.
31 La cabeza gris es una corona de gloria, si se ve en el camino de la justicia.
Grey hairs [are] a crown of beauty, It is found in the way of righteousness.
32 Mejor es el hombre lento para enojarse que el hombre de guerra, y el que tiene control sobre su espíritu, que el que toma una ciudad.
Better [is] the [one] slow to anger than the mighty, And the ruler over his spirit than he who is taking a city.
33 Una cosa puede ser puesta a la decisión del azar, pero sucede a través del Señor.
The lot is cast into the center, And all its judgment [is] from YHWH!

< Proverbios 16 >