< Proverbios 15 >
1 Con una respuesta suave, la ira es rechazada, pero una palabra amarga es causa de sentimientos de enojo.
A soft answer turns back fury, And a grievous word raises up anger.
2 El conocimiento fluye de la lengua del sabio; pero de la boca del insensato viene una corriente de palabras necias.
The tongue of the wise makes knowledge good, And the mouth of fools utters folly.
3 Los ojos del Señor están en todo lugar, vigilando el mal y el bien.
The eyes of YHWH are in every place, Watching the evil and the good.
4 Una lengua reconfortante es un árbol de la vida, pero una lengua torcida es un aplastamiento del espíritu.
A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it—a breach in the spirit.
5 El necio no le da valor al adiestramiento de su padre; pero el que tiene respeto por la enseñanza tiene buen sentido.
A fool despises the instruction of his father, And whoever is regarding reproof is prudent.
6 En la casa del hombre recto hay gran cantidad de riquezas; pero en las ganancias del pecador hay problemas.
Abundant strength [is in] the house of the righteous, And in the increase of the wicked—trouble.
7 Los labios de los sabios guardan el conocimiento, pero el corazón del necio hace lo contrario.
The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
8 La ofrenda del malhechor es repugnante para el Señor, pero la oración del hombre recto es su delicia.
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, And the prayer of the upright [is] His delight.
9 El camino del malhechor es repugnante para el Señor, pero el que va tras la justicia le es querido.
The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, And He loves whoever is pursuing righteousness.
10 Hay un castigo amargo para el que se apartó del camino; y la muerte será el destino del enemigo de la enseñanza.
Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoever is hating reproof dies.
11 Ante el Señor está el infierno y la destrucción: ¡cuánto más, entonces, los corazones de los hijos de los hombres! (Sheol )
Sheol and destruction [are] before YHWH, Surely also the hearts of the sons of men. (Sheol )
12 El que odia a la autoridad no ama la enseñanza; no irá al sabio.
A scorner does not love his reprover, He does not go to the wise.
13 Un corazón alegre hace una cara resplandeciente, pero por el dolor del corazón, el espíritu se rompe.
A joyful heart makes the face glad, And the spirit is struck by grief of heart.
14 El corazón del hombre de buen sentido va en busca del conocimiento, pero las tonterías son el alimento de los imprudentes.
The heart of the intelligent seeks knowledge, And the mouth of fools enjoys folly.
15 Todos los días de los atribulados son malos; pero aquel cuyo corazón está contento tiene una fiesta interminable.
All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
16 Mejor es un poco con el temor del Señor, que grandes riquezas junto con problemas.
Better [is] a little with the fear of YHWH, Than much treasure, and tumult with it.
17 Mejor es una comida sencilla donde está el amor, que un buey gordo y odio con él.
Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
18 Un hombre enojado hace que los hombres perezcan, pero el que tarda en enojarse pone fin a la lucha.
A man of fury stirs up contention, And the slow to anger appeases strife.
19 Las espinas están en el camino del enemigo del trabajo; pero el camino del trabajador duro se convierte en una carretera.
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
20 El hijo sabio alegra al padre, pero el necio no respeta a su madre.
A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.
21 El comportamiento necio es alegría para los imprudentes; pero un hombre de buen sentido endereza camino.
Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directs [his] going.
22 Donde no hay sugerencias sabias, los propósitos llegan a nada; pero por multitud de guías sabios se afirman.
The making void of purposes [is] without counsel, And in a multitude of counselors it is established.
23 El hombre tiene alegría en la respuesta de su boca; y una palabra en el momento correcto, ¡qué bueno es!
Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season—how good!
24 Actuar sabiamente es la forma de vida que guía a un hombre lejos del inframundo. (Sheol )
A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath. (Sheol )
25 La casa del hombre de orgullo será desarraigada por el Señor, pero él salvará la herencia de la viuda.
YHWH pulls down the house of the proud, And He sets up the border of the widow.
26 Los designios malvados son repugnantes para el Señor, pero las palabras de los limpios son agradables.
Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, And sayings of pleasantness [are] pure.
27 Aquel cuyos deseos están fijos en la codicia es una causa de problemas para su familia; pero el que no desea sobornos tendrá vida.
A dishonest gainer is troubling his house, And whoever is hating gifts lives.
28 El corazón del recto reflexiona sobre su respuesta; pero de la boca del malvado surge una corriente de cosas malvadas.
The heart of the righteous meditates to answer, And the mouth of the wicked utters evil things.
29 El Señor está lejos de ser pecadores, pero su oído está abierto a la oración de los rectos.
YHWH [is] far from the wicked, And He hears the prayer of the righteous.
30 La luz de los ojos es una alegría para el corazón, y las buenas noticias conforta los huesos.
The light of the eyes makes the heart glad, A good report makes the bone fat.
31 El hombre cuya oreja está abierta a la enseñanza de la vida tendrá su lugar entre los sabios.
An ear that is hearing the reproof of life Lodges among the wise.
32 El que no será controlado por el entrenamiento no tiene respeto por su alma, pero el que escucha la enseñanza obtendrá sabiduría.
Whoever is refusing instruction is despising his soul, And whoever is hearing reproof Is getting understanding.
33 El temor de Jehová es la enseñanza de la sabiduría; y una baja opinión de uno mismo va antes que el honor.
The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, And humility [is] before honor!