< Proverbios 14 >
1 La mujer sabia edifica su casa, pero la mujer insensata la está derribando con sus manos.
Toda mulher sábia constrói sua casa, mas a tola a derruba com suas próprias mãos.
2 El que sigue su camino en justicia, tiene ante sí el temor de Jehová; pero aquel cuyos caminos están retorcidos no le da honor.
Aquele que caminha em sua retidão teme Yahweh, mas aquele que é perverso em seus caminhos o despreza.
3 En la boca del hombre necio hay una vara para su espalda, pero los labios de los sabios los mantendrán seguros.
A conversa do tolo traz uma vara às suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Donde no hay bueyes, su lugar de comida está vacío; pero mucho aumento viene a través de la fuerza del buey.
Where nenhum boi está, o berço está limpo, mas muito aumento é pela força do boi.
5 Un testigo verdadero no dice lo que es falso, pero un testigo falso está exhalando engaño.
Uma testemunha sincera não mentirá, mas uma falsa testemunha derrama mentiras.
6 El que odia a la autoridad, buscando sabiduría, no la entiende; pero el conocimiento llega fácilmente al hombre inteligente.
Um escarnecedor procura sabedoria e não a encontra, mas o conhecimento chega facilmente a uma pessoa perspicaz.
7 Apártate del necio, porque no hallarás labios del conocimiento.
Stay longe de um homem insensato, pois você não encontrará conhecimento em seus lábios.
8 La sabiduría del hombre de buen sentido hace que su camino sea claro; pero el comportamiento imprudente de los necios es un engaño.
A sabedoria do prudente é pensar em seu caminho, mas a tolice dos tolos é enganar.
9 En las tiendas de aquellos que odian a la autoridad hay error, pero en la casa del hombre recto hay gracia.
Os tolos zombam de fazer expiação pelos pecados, mas entre os retos há boa vontade.
10 Nadie tiene conocimiento del dolor de un hombre sino él mismo; y una persona extraña no tiene parte en su alegría.
O coração conhece sua própria amargura e alegria; ele não as compartilhará com um estranho.
11 La casa del pecador será derribada; pero la tienda del hombre recto hará bien.
A casa dos ímpios será derrubada, mas a tenda dos justos florescerá.
12 Hay un camino que parece derecho ante un hombre, pero su fin son los caminos de la muerte.
Há uma maneira que parece certa para um homem, mas, no final, leva à morte.
13 Incluso mientras se ríe el corazón puede estar triste; y después de la alegría llega el dolor.
Mesmo em risos, o coração pode estar triste, e a hilaridade pode acabar em peso.
14 Aquel cuyo corazón se ha apartado tendrá la recompensa de sus caminos en toda su medida; pero un buen hombre tendrá la recompensa de sus obras.
Os infiéis serão reembolsados por seus próprios caminhos; Da mesma forma, um bom homem será recompensado por seus caminhos.
15 El hombre simple tiene fe en cada palabra, pero el hombre de buen sentido tiene cuidado de su caminar.
Um homem simples acredita em tudo, mas o homem prudente considera cuidadosamente seus caminhos.
16 El hombre sabio, temiendo, se guarda del mal; pero el hombre tonto continúa en su orgullo, sin pensar en el peligro.
A o homem sábio teme e evita o mal, mas o tolo é de cabeça quente e imprudente.
17 El que se enoja pronto, hará lo que es insensato, pero el hombre de buen juicio callará.
Aquele que se enfurecer rapidamente cometerá uma loucura, e um homem astuto é odiado.
18 El comportamiento necio es patrimonio de lo simple, pero los hombres de buen sentido están coronados por el conocimiento.
O simples herdar a loucura, mas os prudentes são coroados de conhecimento.
19 Las rodillas del mal se inclinan ante el bien; y los pecadores descienden en el polvo a las puertas de los rectos.
O mal se curva diante do bem, e os ímpios às portas dos justos.
20 El pobre es odiado incluso por su prójimo, pero el hombre rico tiene muchos amigos.
A pessoa pobre é evitada até mesmo por seu próprio vizinho, mas a pessoa rica tem muitos amigos.
21 El que no respeta a su prójimo es un pecador, pero el que tiene lástima de los pobres es feliz.
He que despreza os pecados de seu próximo, mas aquele que tem piedade dos pobres é abençoado.
22 ¿No se equivocarán los que maquinan el mal? Pero la misericordia y la buena fe son para los obradores del bien.
Eles não se desviam de quem conspira o mal? Mas o amor e a fidelidade pertencem àqueles que planejam o bem.
23 En todo trabajo duro hay ganancias, pero hablar solo hace que un hombre sea pobre.
Em todo trabalho árduo, há lucro, mas a conversa dos lábios leva apenas à pobreza.
24 Su sabiduría es una corona para los sabios, pero su comportamiento necio es alrededor de la cabeza de los imprudentes.
The a coroa dos sábios é sua riqueza, mas a loucura dos tolos os coroa de loucura.
25 Un verdadero testigo es el salvador de vidas; pero el que dice cosas falsas es una causa de engaño.
Uma testemunha verdadeira salva almas, mas uma falsa testemunha é enganosa.
26 Porque aquel en cuyo corazón está el temor de Jehová, hay una gran esperanza; y sus hijos tendrán un lugar seguro.
No medo de Yahweh é uma fortaleza segura, e ele será um refúgio para seus filhos.
27 El temor del Señor es una fuente de vida, por la cual uno puede ser apartado de las redes de la muerte.
O medo de Yahweh é uma fonte de vida, transformando as pessoas das armadilhas da morte.
28 La gloria del rey está en el número de su pueblo; y por necesidad del pueblo, un gobernante puede llegar a la destrucción.
Na multidão de pessoas está a glória do rei, mas na falta de pessoas é a destruição do príncipe.
29 El que tarda en enojarse tiene gran sensatez; pero aquel cuyo espíritu es demasiado rápido enaltece a lo que es tonto.
Aquele que é lento para a raiva tem uma grande compreensão, mas aquele que tem um temperamento rápido exibe loucura.
30 Una mente tranquila es la vida del cuerpo, pero la envidia es una enfermedad en los huesos.
A vida do corpo é um coração em paz, mas a inveja apodrece os ossos.
31 El que es duro con el pobre avergüenza a su Hacedor; pero el que tiene misericordia de los necesitados le da honor.
Aquele que oprime os pobres mostra desprezo por seu Criador, mas aquele que é bondoso para com os necessitados o honra.
32 El pecador es trastornado en su maldad, pero el hombre recto tiene esperanza en su justicia.
O ímpio é derrubado em sua calamidade, mas na morte, o justo tem um refúgio.
33 La sabiduría tiene su lugar de descanso en la mente de los sabios, pero ella no se ve entre los necios.
A sabedoria repousa no coração de quem tem compreensão, e é até dado a conhecer na parte interna dos tolos.
34 Por la justicia una nación se enaltece, pero el pecado es motivo de vergüenza para los pueblos.
A justiça exalta uma nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 El rey se complace en un siervo que hace sabiamente, pero su ira es contra el que es motivo de vergüenza.
O favor do rei é para um servo que lida sabiamente, mas sua ira é para com aquele que causa vergonha.