< Proverbios 13 >
1 Un hijo sabio es un amante de la enseñanza de su padre, pero los oídos de los que odian la autoridad están cerrados a las palabras de corrección.
A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 El hombre obtendrá bien del fruto de sus labios, pero el deseo de lo falso es para actos violentos.
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 El que vela sobre su boca guarda su vida; pero aquel cuyos labios están abiertos de par en par tendrá destrucción.
He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 El que odia el trabajo no obtiene sus deseos, pero el alma de los trabajadores duros prosperará.
The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 El hombre recto es un enemigo de las palabras falsas: el malvado tiene mala fama y es avergonzado.
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 La justicia protege a aquel cuyo camino no tiene error, pero los malvados son derrotados por el pecado.
Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 Un hombre puede estar actuando como si tuviera riqueza, pero no tiene nada; otro puede parecer pobre, pero tiene una gran riqueza.
A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 Un hombre dará su riqueza a cambio de su vida; pero el pobre no escuchará amenazas.
A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 Hay un amanecer feliz para el hombre recto, pero la luz del pecador será apagada.
There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 El único efecto del orgullo es luchar; pero la sabiduría es con los humildes en espíritu.
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 La riqueza rápidamente se reducirá; pero el que obtiene una tienda por el trabajo de sus manos lo hará aumentar.
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 La postergación de la esperanza es un cansancio para el corazón; pero cuando llega lo deseado, es un árbol de la vida.
Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 El que menosprecia la palabra vendrá a la destrucción, pero el que hace la ley será recompensado.
He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 La enseñanza del sabio es una fuente de vida que aleja a los hombres de las redes de la muerte.
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 El comportamiento prudente obtiene aprobación, pero el camino de los falsos es su destrucción.
Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 Un hombre prudente lo hace todo con conocimiento, pero el necio deja en claro sus pensamientos tontos.
A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 Un hombre que acarrea noticias falsas es causa de problemas, pero el que da noticias verídicas trae alivio.
A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 La necesidad y la vergüenza serán el destino de aquel que no está controlado por el entrenamiento; pero el que toma nota de la enseñanza será honrado.
Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 Obtener el deseo propio es dulce para el alma, pero renunciar al mal es repugnante para el necio.
To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Ve con los sabios y sé sabio; pero el que se hace compañía del insensato será quebrantado.
Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 El mal alcanzará a los pecadores, pero los rectos serán recompensados con el bien.
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 La herencia del hombre bueno se transmite a los hijos de sus hijos; y la riqueza del pecador se almacena para el hombre recto.
The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 Hay mucha comida en la tierra arada de los pobres; pero es quitada donde no hay justicia.
There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 El que retiene su vara de castigo, aborrece a su hijo: el padre amoroso castiga con cuidado.
He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 El hombre recto tiene comida hasta donde alcanza su deseo, pero no habrá alimento para el estómago de los malhechores.
The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.