< Proverbios 13 >
1 Un hijo sabio es un amante de la enseñanza de su padre, pero los oídos de los que odian la autoridad están cerrados a las palabras de corrección.
Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
2 El hombre obtendrá bien del fruto de sus labios, pero el deseo de lo falso es para actos violentos.
Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
3 El que vela sobre su boca guarda su vida; pero aquel cuyos labios están abiertos de par en par tendrá destrucción.
Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
4 El que odia el trabajo no obtiene sus deseos, pero el alma de los trabajadores duros prosperará.
Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
5 El hombre recto es un enemigo de las palabras falsas: el malvado tiene mala fama y es avergonzado.
Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
6 La justicia protege a aquel cuyo camino no tiene error, pero los malvados son derrotados por el pecado.
Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
7 Un hombre puede estar actuando como si tuviera riqueza, pero no tiene nada; otro puede parecer pobre, pero tiene una gran riqueza.
Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
8 Un hombre dará su riqueza a cambio de su vida; pero el pobre no escuchará amenazas.
Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
9 Hay un amanecer feliz para el hombre recto, pero la luz del pecador será apagada.
Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
10 El único efecto del orgullo es luchar; pero la sabiduría es con los humildes en espíritu.
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
11 La riqueza rápidamente se reducirá; pero el que obtiene una tienda por el trabajo de sus manos lo hará aumentar.
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
12 La postergación de la esperanza es un cansancio para el corazón; pero cuando llega lo deseado, es un árbol de la vida.
Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
13 El que menosprecia la palabra vendrá a la destrucción, pero el que hace la ley será recompensado.
Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
14 La enseñanza del sabio es una fuente de vida que aleja a los hombres de las redes de la muerte.
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
15 El comportamiento prudente obtiene aprobación, pero el camino de los falsos es su destrucción.
Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
16 Un hombre prudente lo hace todo con conocimiento, pero el necio deja en claro sus pensamientos tontos.
Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
17 Un hombre que acarrea noticias falsas es causa de problemas, pero el que da noticias verídicas trae alivio.
Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
18 La necesidad y la vergüenza serán el destino de aquel que no está controlado por el entrenamiento; pero el que toma nota de la enseñanza será honrado.
Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
19 Obtener el deseo propio es dulce para el alma, pero renunciar al mal es repugnante para el necio.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
20 Ve con los sabios y sé sabio; pero el que se hace compañía del insensato será quebrantado.
Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
21 El mal alcanzará a los pecadores, pero los rectos serán recompensados con el bien.
Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
22 La herencia del hombre bueno se transmite a los hijos de sus hijos; y la riqueza del pecador se almacena para el hombre recto.
Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
23 Hay mucha comida en la tierra arada de los pobres; pero es quitada donde no hay justicia.
Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
24 El que retiene su vara de castigo, aborrece a su hijo: el padre amoroso castiga con cuidado.
Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
25 El hombre recto tiene comida hasta donde alcanza su deseo, pero no habrá alimento para el estómago de los malhechores.
Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.