< Proverbios 12 >

1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
Ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
Dobar èovjek dobija ljubav od Gospoda, a èovjeka zlikovca osuðuje.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
Neæe se èovjek utvrditi bezbožnošæu, a korijen pravednijeh neæe se pomaæi.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
Vrijedna je žena vijenac mužu svojemu; a koja ga sramoti, ona mu je kao trulež u kostima.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
Misli su pravednijeh prave, a savjeti bezbožnijeh prijevara.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
Rijeèi bezbožnijeh vrebaju krv, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
Obaraju se bezbožni da ih nema, a dom pravednijeh ostaje.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
Prema razumu svom hvali se èovjek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
Ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onoga koji se velièa a hljeba nema.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
Pravednik se brine za život svojega živinèeta, a u bezbožnika je srce nemilostivo.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, bezuman je.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
Bezbožnik želi obranu oda zla, ali korijen pravednijeh daje je.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
Zlome je zamka u grijehu usana njegovijeh, a pravednik izlazi iz tjeskobe.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
Od ploda usta svojih siti se èovjek dobra, i platu za djela svoja prima èovjek.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
Bezumniku se èini prav put njegov; ali ko sluša savjet, mudar je.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
Gnjev bezumnikov odmah se pozna, ali pametni pokriva sramotu.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
Ko govori istinu, javlja što je pravo, a lažni svjedok prijevaru.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
Ima ko govori kao da maè probada, a jezik je mudrijeh lijek.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
Istinita usta stoje tvrdo dovijeka, a jezik lažljivi za èas.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
Koji zlo misle, prijevara im je u srcu, a radost je onima koji svjetuju na mir.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
Nikaka nesreæa neæe zadesiti pravednika, a bezbožnici æe se napuniti zla.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
Mrske su Gospodu lažljive usne; a koji rade vjerno, mili su mu.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
Pametan èovjek pokriva znanje, a srce bezumnijeh razglašuje bezumlje.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
Ruka radljiva gospodariæe, a lijena æe davati danak.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
Briga u srcu èovjeèijem obara; a dobra rijeè razveseljava.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
Pravedniku je bolje nego bližnjemu njegovu; a bezbožnike zavodi put njihov.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
Ljenivac neæe peæi lova svoga, a u vrijedna je èovjeka dobro dragocjeno.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
Na putu pravde život je, i kuda ide staza njezina nema smrti.

< Proverbios 12 >