< Proverbios 12 >
1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.