< Proverbios 12 >

1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
He who loveth correction loveth knowledge; But he who hateth rebuke remaineth stupid.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
The good man obtaineth favor from the LORD; But the man of wicked devices he condemneth.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
A man shall not be established by wickedness; But the root of the righteous shall not be moved.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband; But she who causeth shame is as rottenness in his bones.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
The purposes of the righteous are just; The designs of the wicked are deceitful.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
The words of the wicked lie in wait for men's blood; But the mouth of the upright delivereth them.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
The wicked are overthrown, and are no more; But the house of the righteous shall stand.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
A man will be commended according to his wisdom; But he that is of a perverse heart shall be despised.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
Better is he that demeaneth himself, and hath a servant, Than he that exalteth himself, and hath no bread.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
The righteous man careth for the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
He who tilleth his own land shall be satisfied with bread; But he who followeth worthless persons is void of understanding.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
The wicked man longeth after the prey of evil-doers; But the root of the righteous yieldeth fruit.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
In the transgression of the lips is a dangerous snare; But the righteous man shall escape from trouble.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
By the fruit of a man's mouth he shall be filled with good, And the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
The way of a fool is right in his own eyes; But he that hearkeneth to counsel is wise.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
A fool's wrath is instantly known; But he that hideth insult is wise.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
He that speaketh truth testifieth what is right; But a false witness, deceit.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
There is who babbleth like the piercing of a sword; But the tongue of the wise is health.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
The lip of truth shall be established for ever; But the tongue of falsehood, but for a moment.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
Deceit is in the heart of those who contrive evil; But to the counsellors of peace shall be joy.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
No evil shall happen to the righteous; But the wicked shall be filled with calamity.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
False lips are the abomination of the LORD; But they who deal truly are his delight.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
A prudent man concealeth his knowledge; Bur the heart of fools proclaimeth their foolishness.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be under tribute.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
Anxiety in the heart of a man boweth it down; But a kind word maketh it glad.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
The righteous showeth the way to his neighbor; But the way of the wicked leadeth them astray.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
The slothful man shall not roast his game; But a precious treasure to any man is he that is diligent.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
In the path of righteousness is life, And in her pathway there is no death.

< Proverbios 12 >