< Proverbios 12 >
1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
Whoever loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
A good man obtains favor of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompense of a man’s hands shall be rendered to him.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
The way of a fool is right in his own eyes: but he that listens to counsel is wise.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
A fool’s wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
Heaviness in the heart of man makes it stoop: but a good word makes it glad.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
The righteous is more excellent than his neighbor: but the way of the wicked seduces them.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
The slothful man roasts not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.