< Proverbios 12 >

1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.

< Proverbios 12 >