< Proverbios 11 >

1 Las balanzas falsas no aprueba el Señor, pero aprueba las balanzas exactas.
A balança enganosa [é] abominação ao SENHOR; mas o peso justo [é] seu prazer.
2 Cuando viene el orgullo, viene la vergüenza, pero la sabiduría es con el de espíritu humilde.
Quando vem a arrogância, vem também a desonra; mas com os humildes [está] a sabedoria.
3 La justicia de los rectos será su guía, pero los caminos retorcidos de los falsos serán su destrucción.
A integridade dos corretos os guia; mas a perversidade dos enganadores os destruirá.
4 La riqueza no tiene ganancia en el día del juicio, pero la justicia mantiene a un hombre a salvo de la muerte.
Nenhum proveito terá a riqueza no dia da ira; mas a justiça livrará da morte.
5 La justicia del hombre bueno hará que su camino sea recto, pero el pecado del malhechor será la causa de su caída.
A justiça do íntegro endireitará seu caminho; mas o perverso cairá por sua perversidade.
6 La justicia de los rectos será su salvación, pero los falsos mismos serán tomados en sus designios malvados.
A justiça dos corretos os livrará; mas os transgressores serão presos em sua própria perversidade.
7 Al morir un hombre recto, su esperanza no llega a su fin, pero la esperanza del malhechor llega a la destrucción.
Quando o homem mau morre, sua expectativa morre; e a esperança de seu poder perece.
8 El hombre recto es quitado de la angustia, y en su lugar viene el pecador.
O justo é livrado da angústia; e o perverso vem em seu lugar.
9 Con su boca el hombre malo envía destrucción a su prójimo; pero a través del conocimiento, los justos se sacan de problemas.
O hipócrita com a boca prejudica ao seu próximo; mas os justos por meio do conhecimento são livrados.
10 Cuando las cosas van bien para el hombre recto, todo el pueblo está contento; a la muerte de los pecadores, hay gritos de alegría.
No bem dos justos, a cidade se alegra muito; e quando os perversos perecem, há alegria.
11 Por la bendición del hombre recto, la ciudad se hace grande, pero la boca del malhechor la derriba.
Pelo bênção dos sinceros a cidade se exalta; mas pela boca dos perversos ela se destrói.
12 El que tiene una mala opinión de su prójimo no tiene sentido, pero el sabio guarda silencio.
Aquele que não tem entendimento despreza a seu próximo; mas o homem bom entendedor se mantêm calado.
13 El que habla de los demás hace públicos los secretos, pero el hombre de corazón sincero lo cubre.
Aquele que conta fofocas revela o segredo; mas o fiel de espírito encobre o assunto.
14 Cuando no hay una sugerencia de ayuda, la gente tendrá una caída, pero con una serie de guías sabios estarán a salvo.
Quando não há conselhos sábios, o povo cai; mas na abundância de bons conselheiros [consiste] o livramento.
15 El que se hace responsable de un hombre extraño sufrirá mucha pérdida; pero el enemigo de fianzas estará a salvo.
Certamente aquele que se tornar fiador de algum estranho passará por sofrimento; mas aquele odeia firmar compromissos [ficará] seguro.
16 Una mujer que está llena de gracia es honrada, pero una mujer que odia la rectitud es un asiento de vergüenza: los que odian el trabajo sufrirán la pérdida, pero los fuertes conservarán su riqueza.
A mulher graciosa guarda a honra, assim como os violentos guardam as riquezas.
17 El hombre que tiene misericordia será recompensado, pero el hombre cruel es la causa de problemas para sí mismo.
O homem bondoso faz bem à sua alma; mas o cruel atormenta sua [própria] carne.
18 El pecador recibe el pago del engaño; pero su recompensa es segura de quién pone en la semilla de la rectitud.
O perverso recebe falso pagamento; mas aquele que semeia justiça [terá] uma recompensa fiel.
19 Así que la justicia da vida; pero el que persigue el mal obtiene la muerte para sí mismo.
Assim como a justiça [leva] para a vida; assim também aquele que segue o mal [é levado] para sua [própria] morte.
20 Los imprudentes son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos caminos son sin error son su deleite.
O SENHOR abomina os perversos de coração; porém ele se agrada que caminham com sinceridade.
21 Ciertamente, el malhechor no se librará del castigo, pero la simiente del hombre recto estará a salvo.
Com certeza o mal não será absolvido; mas a semente dos justos escapará livre.
22 Como un anillo de oro en la nariz de un cerdo, es una mujer hermosa que no tiene sentido.
A mulher bela mas sem discrição é como uma joia no focinho de uma porca.
23 El deseo del hombre recto es solo para bien, pero la ira está esperando al malhechor.
O desejo dos justos é somente para o bem; mas a esperança dos perversos é a fúria.
24 Un hombre puede dar libremente, y aun así su riqueza aumentará; y otro puede retener más de lo correcto, pero solo llega a necesitarlo.
Há quem dá generosamente e tem cada vez mais; e há quem retém mais do que é justo e empobrece.
25 El que da bendición prosperará; pero el que maldice será maldecido.
A alma generosa prosperará, e aquele que saciar também será saciado.
26 El que retiene el grano será maldecido por el pueblo; pero una bendición estará en la cabeza de él que les permite tenerlo por un precio.
O povo amaldiçoa ao que retém o trigo; mas bênção haverá sobre a cabeça daquele que [o] vende.
27 El que, con todo su corazón, va tras lo que es bueno, está buscando la gracia; pero el que está buscando problemas lo obtendrá.
Aquele que com empenho busca o bem, busca favor; porém o que procura o mal, sobre ele isso lhe virá.
28 El que pone su fe en la riqueza, se desvanecerá; pero el hombre recto reverdecerá como la hoja verde.
Aquele que confia em suas riquezas cairá; mas os justos florescerão como as folhas.
29 El intruso de su casa tendrá el viento por su herencia, y el insensato será siervo de los sabios de corazón.
Aquele que perturba sua [própria] casa herdará vento; e o tolo será servo do sábio de coração.
30 El fruto de la justicia es un árbol de la vida; pero el comportamiento violento quita las almas.
O fruto do justo é uma árvore de vida; e o que ganha almas é sábio.
31 Si el hombre recto es recompensado en la tierra, ¡cuánto más el malhechor y el pecador!
Ora, se o justo recebe seu pagamento na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

< Proverbios 11 >