< Proverbios 10 >

1 El hijo sabio alegra al padre, pero el necio es un dolor para su madre.
Detta är Salomos ordspråk. En vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.
2 La riqueza que proviene del pecado no tiene ningún beneficio, pero la justicia da la salvación de la muerte.
Ogudaktighetens skatter gagna till intet men rättfärdigheten räddar från döden.
3 El Señor no permitirá que los rectos necesiten alimento, pero no saciarán su hambre los malhechores.
HERREN lämnar ej den rättfärdiges hunger omättad, men de ogudaktigas lystnad avvisar han.
4 El que tarda en su trabajo se empobrece, pero la mano del que está listo se enriquece.
Fattig bliver den som arbetar med lat hand, men de idogas hand skaffar rikedom.
5 El que en verano cosecha es un hijo que hace sabiamente; pero el que toma su descanso cuando se corta el grano es un hijo que causa vergüenza.
En förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.
6 Las bendiciones están en la cabeza de los rectos, pero la cara de los pecadores estará cubierta de dolor.
Välsignelser komma över den rättfärdiges huvud, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
7 La memoria de los rectos es una bendición, pero el nombre del malhechor se convertirá en polvo.
Den rättfärdiges åminnelse lever i välsignelse, men de ogudaktigas namn multnar bort.
8 El hombre sabio de corazón se dejará gobernar, pero el hombre cuya charla es tonta caerá.
Den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
9 Aquel cuyos caminos son rectos irá a salvo, pero aquel cuyos caminos están torcidos será arruinado.
Den som vandrar i ostrafflighet, han vandrar trygg, men den som går vrånga vägar, han bliver röjd.
10 El que hace señales con sus ojos es causa de problemas, pero el que hace que un hombre vea sus errores es una causa de paz.
Den som blinkar med ögonen, han kommer ont åstad, och den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.
11 La boca del hombre recto es fuente de vida, pero la boca del malhechor es una copa amarga.
Den rättfärdiges mun är en livets källa, men de ogudaktigas mun gömmer på orätt.
12 El odio es una causa de actos violentos, pero todos los errores están cubiertos por el amor.
Hat uppväcker trätor, men kärlek skyler allt som är brutet.
13 En los labios del que tiene conocimiento, se ve sabiduría; pero una vara está lista para la espalda de aquel que no tiene sentido.
På den förståndiges läppar finner man vishet, men till den oförståndiges rygg hör ris.
14 Los sabios acumulan conocimiento, pero la boca del necio es destrucción que está cerca.
De visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.
15 La propiedad del hombre rico es su pueblo fuerte: la necesidad del pobre es su destrucción.
Den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.
16 La obra de los rectos da vida: el aumento del malhechor es una causa del pecado.
Den rättfärdiges förvärv bliver honom till liv; den ogudaktiges vinning bliver honom till synd.
17 El que toma nota de la enseñanza es una forma de vida, pero el que abandona el entrenamiento es una causa de error.
Att taga vara på tuktan är vägen till livet, men den som ej aktar på tillrättavisning, han far vilse.
18 El odio está encubierto por los labios del hombre mentiroso, y el que propaga mentiras es un insensato.
Den som gömmer på hat är en lögnare med sina läppar, och den som utsprider förtal, han är en dåre.
19 Donde se habla mucho, el pecado no tendrá fin, pero el que tiene la boca cerrada lo hace sabiamente.
Där många ord äro bliver överträdelse icke borta; men den som styr sina läppar, han är förståndig.
20 La lengua del hombre recto es como plata probada; el corazón del malhechor es de poco valor.
Den rättfärdiges tunga är utvalt silver, men de ogudaktigas förstånd är föga värt.
21 Los labios del hombre recto dan de comer a los hombres, pero los necios mueren por falta de juicio.
Den rättfärdiges läppar vederkvicka många, men de oförnuftiga dö genom brist på förstånd.
22 La bendición del Señor da riqueza: y no añade tristeza consigo.
Det är HERRENS välsignelse som giver rikedom, och egen möda lägger intet därtill
23 Al necio le parece bien hacer el mal, pero el hombre de buen juicio se deleita con la sabiduría.
Dårens fröjd är att öva skändlighet, men den förståndiges är att vara vis.
24 Lo temido por el malvado vendrá a él, pero el hombre recto obtendrá su deseo.
Vad den ogudaktige fruktar, det vederfares honom, och vad de rättfärdiga önska, del varder dem givet.
25 Cuando el viento de la tormenta ha pasado, el pecador ya no se ve, pero el hombre recto está a salvo para siempre.
När stormen kommer, är det ute med den ogudaktige; men den rättfärdige är en grundval som evinnerligen består.
26 Como bebida ácida para los dientes y como humo para los ojos, así es el que odia el trabajo a los que lo envían.
Såsom syra för tänderna och såsom rök för ögonen, så är den late för den som har sänt honom åstad.
27 El temor del Señor da larga vida, pero los años del malhechor serán acortados.
HERRENS fruktan förlänger livet men de ogudaktigas år varda förkortade.
28 La esperanza del hombre recto dará alegría, pero la espera del malhechor tendrá su fin en la tristeza.
De rättfärdigas väntan får en glad fullbordan, men de ogudaktigas hopp varder om intet.
29 El camino del Señor es una torre fuerte para el hombre recto, pero destrucción para los que trabajan mal.
HERRENS vägar äro den ostraffliges värn, men till olycka för ogärningsmännen.
30 El hombre recto nunca será movido, pero los malhechores no tendrán un lugar de descanso seguro en la tierra.
Den rättfärdige skall aldrig vackla men de ogudaktiga skola icke förbliva boende i landet.
31 La boca del hombre recto está floreciendo con sabiduría, pero la lengua retorcida será cortada.
Den rättfärdiges mun bär vishet såsom frukt, men en vrång tunga bliver utrotad.
32 Los labios del hombre recto tienen conocimiento de lo que agrada, pero retorcidos son las bocas de los malhechores.
Den rättfärdiges läppar förstå vad välbehagligt är, men de ogudaktigas mun är idel vrånghet.

< Proverbios 10 >