< Proverbios 10 >

1 El hijo sabio alegra al padre, pero el necio es un dolor para su madre.
Proverbios de Salomão. O filho sabio alegra a seu pae, mas o filho louco é a tristeza de sua mãe.
2 La riqueza que proviene del pecado no tiene ningún beneficio, pero la justicia da la salvación de la muerte.
Os thesouros da impiedade de nada aproveitam; porém a justiça livra da morte.
3 El Señor no permitirá que los rectos necesiten alimento, pero no saciarán su hambre los malhechores.
O Senhor não deixa ter fome a alma do justo, mas a fazenda dos impios rechaça.
4 El que tarda en su trabajo se empobrece, pero la mano del que está listo se enriquece.
O que trabalha com mão enganosa empobrece, mas a mão dos diligentes enriquece.
5 El que en verano cosecha es un hijo que hace sabiamente; pero el que toma su descanso cuando se corta el grano es un hijo que causa vergüenza.
O que ajunta no verão é filho entendido, mas o que dorme na sega é filho que faz envergonhar.
6 Las bendiciones están en la cabeza de los rectos, pero la cara de los pecadores estará cubierta de dolor.
Bençãos ha sobre a cabeça do justo, mas a violencia cobre a bocca dos impios.
7 La memoria de los rectos es una bendición, pero el nombre del malhechor se convertirá en polvo.
A memoria do justo é abençoada, mas o nome dos impios apodrecerá.
8 El hombre sabio de corazón se dejará gobernar, pero el hombre cuya charla es tonta caerá.
O sabio de coração acceita os mandamentos, mas o louco de labios será transtornado.
9 Aquel cuyos caminos son rectos irá a salvo, pero aquel cuyos caminos están torcidos será arruinado.
Quem anda em sinceridade, anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 El que hace señales con sus ojos es causa de problemas, pero el que hace que un hombre vea sus errores es una causa de paz.
O que acena com os olhos dá dôres, e o tolo de labios será transtornado.
11 La boca del hombre recto es fuente de vida, pero la boca del malhechor es una copa amarga.
A bocca do justo é fonte de vida, mas a bocca dos impios cobre a violencia.
12 El odio es una causa de actos violentos, pero todos los errores están cubiertos por el amor.
O odio excita contendas, mas o amor cobre todas as transgressões.
13 En los labios del que tiene conocimiento, se ve sabiduría; pero una vara está lista para la espalda de aquel que no tiene sentido.
Nos labios do entendido se acha a sabedoria, mas a vara é para as costas do falto de entendimento.
14 Los sabios acumulan conocimiento, pero la boca del necio es destrucción que está cerca.
Os sabios escondem a sabedoria; mas a bocca do tolo está perto da ruina.
15 La propiedad del hombre rico es su pueblo fuerte: la necesidad del pobre es su destrucción.
A fazenda do rico é a cidade da sua fortaleza: a pobreza dos pobres é a sua ruina.
16 La obra de los rectos da vida: el aumento del malhechor es una causa del pecado.
A obra do justo conduz á vida, as novidades do impio ao peccado.
17 El que toma nota de la enseñanza es una forma de vida, pero el que abandona el entrenamiento es una causa de error.
O caminho para a vida é d'aquelle que guarda a correcção, mas o que deixa a reprehensão faz errar.
18 El odio está encubierto por los labios del hombre mentiroso, y el que propaga mentiras es un insensato.
O que encobre o odio tem labios falsos, e o que produz má fama é um insensato.
19 Donde se habla mucho, el pecado no tendrá fin, pero el que tiene la boca cerrada lo hace sabiamente.
Na multidão de palavras não ha falta de transgressão, mas o que modera os seus labios é prudente.
20 La lengua del hombre recto es como plata probada; el corazón del malhechor es de poco valor.
Prata escolhida é a lingua do justo: o coração dos impios é de nenhum preço.
21 Los labios del hombre recto dan de comer a los hombres, pero los necios mueren por falta de juicio.
Os labios do justo apascentam a muitos, mas os tolos, por falta de entendimento, morrem.
22 La bendición del Señor da riqueza: y no añade tristeza consigo.
A benção do Senhor é a que enriquece; e não lhe accrescenta dôres.
23 Al necio le parece bien hacer el mal, pero el hombre de buen juicio se deleita con la sabiduría.
Como brincadeira é para o tolo fazer abominação, mas sabedoria para o homem entendido.
24 Lo temido por el malvado vendrá a él, pero el hombre recto obtendrá su deseo.
O temor do impio virá sobre elle, mas o desejo dos justos Deus lhe cumprirá.
25 Cuando el viento de la tormenta ha pasado, el pecador ya no se ve, pero el hombre recto está a salvo para siempre.
Como passa a tempestade, assim o impio mais não é; mas o justo tem perpetuo fundamento.
26 Como bebida ácida para los dientes y como humo para los ojos, así es el que odia el trabajo a los que lo envían.
Como vinagre para os dentes, como o fumo para os olhos, assim é o preguiçoso para aquelles que o mandam.
27 El temor del Señor da larga vida, pero los años del malhechor serán acortados.
O temor do Senhor augmenta os dias, mas os annos dos impios serão abreviados.
28 La esperanza del hombre recto dará alegría, pero la espera del malhechor tendrá su fin en la tristeza.
A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos impios perecerá.
29 El camino del Señor es una torre fuerte para el hombre recto, pero destrucción para los que trabajan mal.
O caminho do Senhor é fortaleza para os rectos, mas ruina será para os que obram iniquidade.
30 El hombre recto nunca será movido, pero los malhechores no tendrán un lugar de descanso seguro en la tierra.
O justo nunca jámais será abalado, mas os impios não habitarão a terra.
31 La boca del hombre recto está floreciendo con sabiduría, pero la lengua retorcida será cortada.
A bocca do justo em abundancia produz sabedoria, mas a lingua da perversidade será desarreigada.
32 Los labios del hombre recto tienen conocimiento de lo que agrada, pero retorcidos son las bocas de los malhechores.
Os beiços do justo sabem o que agrada, mas a bocca dos impios anda cheia de perversidades.

< Proverbios 10 >