< Proverbios 10 >

1 El hijo sabio alegra al padre, pero el necio es un dolor para su madre.
A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
2 La riqueza que proviene del pecado no tiene ningún beneficio, pero la justicia da la salvación de la muerte.
Wealth which comes from sin is of no profit, but righteousness gives salvation from death.
3 El Señor no permitirá que los rectos necesiten alimento, pero no saciarán su hambre los malhechores.
The Lord will not let the upright be in need of food, but he puts far from him the desire of the evil-doers.
4 El que tarda en su trabajo se empobrece, pero la mano del que está listo se enriquece.
He who is slow in his work becomes poor, but the hand of the ready worker gets in wealth.
5 El que en verano cosecha es un hijo que hace sabiamente; pero el que toma su descanso cuando se corta el grano es un hijo que causa vergüenza.
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
6 Las bendiciones están en la cabeza de los rectos, pero la cara de los pecadores estará cubierta de dolor.
Blessings are on the head of the upright, but the face of sinners will be covered with sorrow.
7 La memoria de los rectos es una bendición, pero el nombre del malhechor se convertirá en polvo.
The memory of the upright is a blessing, but the name of the evil-doer will be turned to dust.
8 El hombre sabio de corazón se dejará gobernar, pero el hombre cuya charla es tonta caerá.
The wise-hearted man will let himself be ruled, but the man whose talk is foolish will have a fall.
9 Aquel cuyos caminos son rectos irá a salvo, pero aquel cuyos caminos están torcidos será arruinado.
He whose ways are upright will go safely, but he whose ways are twisted will be made low.
10 El que hace señales con sus ojos es causa de problemas, pero el que hace que un hombre vea sus errores es una causa de paz.
He who makes signs with his eyes is a cause of trouble, but he who makes a man see his errors is a cause of peace.
11 La boca del hombre recto es fuente de vida, pero la boca del malhechor es una copa amarga.
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.
12 El odio es una causa de actos violentos, pero todos los errores están cubiertos por el amor.
Hate is a cause of violent acts, but all errors are covered up by love.
13 En los labios del que tiene conocimiento, se ve sabiduría; pero una vara está lista para la espalda de aquel que no tiene sentido.
In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
14 Los sabios acumulan conocimiento, pero la boca del necio es destrucción que está cerca.
Knowledge is stored up by the wise, but the mouth of the foolish man is a destruction which is near.
15 La propiedad del hombre rico es su pueblo fuerte: la necesidad del pobre es su destrucción.
The property of the man of wealth is his strong town: the poor man's need is his destruction.
16 La obra de los rectos da vida: el aumento del malhechor es una causa del pecado.
The work of the upright gives life: the increase of the evil-doer is a cause of sin.
17 El que toma nota de la enseñanza es una forma de vida, pero el que abandona el entrenamiento es una causa de error.
He who takes note of teaching is a way of life, but he who gives up training is a cause of error.
18 El odio está encubierto por los labios del hombre mentiroso, y el que propaga mentiras es un insensato.
Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.
19 Donde se habla mucho, el pecado no tendrá fin, pero el que tiene la boca cerrada lo hace sabiamente.
Where there is much talk there will be no end to sin, but he who keeps his mouth shut does wisely.
20 La lengua del hombre recto es como plata probada; el corazón del malhechor es de poco valor.
The tongue of the upright man is like tested silver: the heart of the evil-doer is of little value.
21 Los labios del hombre recto dan de comer a los hombres, pero los necios mueren por falta de juicio.
The lips of the upright man give food to men, but the foolish come to death for need of sense.
22 La bendición del Señor da riqueza: y no añade tristeza consigo.
The blessing of the Lord gives wealth: hard work makes it no greater.
23 Al necio le parece bien hacer el mal, pero el hombre de buen juicio se deleita con la sabiduría.
It is sport to the foolish man to do evil, but the man of good sense takes delight in wisdom.
24 Lo temido por el malvado vendrá a él, pero el hombre recto obtendrá su deseo.
The thing feared by the evil-doer will come to him, but the upright man will get his desire.
25 Cuando el viento de la tormenta ha pasado, el pecador ya no se ve, pero el hombre recto está a salvo para siempre.
When the storm-wind is past, the sinner is seen no longer, but the upright man is safe for ever.
26 Como bebida ácida para los dientes y como humo para los ojos, así es el que odia el trabajo a los que lo envían.
Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
27 El temor del Señor da larga vida, pero los años del malhechor serán acortados.
The fear of the Lord gives long life, but the years of the evil-doer will be cut short.
28 La esperanza del hombre recto dará alegría, pero la espera del malhechor tendrá su fin en la tristeza.
The hope of the upright man will give joy, but the waiting of the evil-doer will have its end in sorrow.
29 El camino del Señor es una torre fuerte para el hombre recto, pero destrucción para los que trabajan mal.
The way of the Lord is a strong tower for the upright man, but destruction to the workers of evil.
30 El hombre recto nunca será movido, pero los malhechores no tendrán un lugar de descanso seguro en la tierra.
The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
31 La boca del hombre recto está floreciendo con sabiduría, pero la lengua retorcida será cortada.
The mouth of the upright man is budding with wisdom, but the twisted tongue will be cut off.
32 Los labios del hombre recto tienen conocimiento de lo que agrada, pero retorcidos son las bocas de los malhechores.
The lips of the upright man have knowledge of what is pleasing, but twisted are the mouths of evil-doers.

< Proverbios 10 >