< Números 7 >

1 Y cuando Moisés había levantado el tabernáculo por completo, y lo había ungido y lo había santificado, con todos los utensilios, y santificó y ungió el altar y todos sus utensilios;
And when Moses had put up the House completely, and had put oil on it and made it holy, with all the things in it, and had made the altar and all its vessels holy with oil;
2 Entonces los jefes de Israel, los jefes de las casas de sus padres, hicieron ofrendas; estos eran los jefes de las tribus, que estaban sobre los que estaban contados.
Then the chiefs of Israel, the heads of their fathers' houses, made offerings; these were the chiefs of the tribes, who were over those who were numbered.
3 Y vinieron con sus ofrendas delante del Señor, seis carros cubiertos y doce bueyes; un carro por cada dos de los jefes, y por cada uno un buey.
And they came with their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen; a cart for every two of the chiefs, and for every one an ox.
4 Y él Señor dijo a Moisés:
And the Lord said to Moses,
5 Toma las cosas de ellos, para usarlas en el trabajo de la tienda de reunión; Y dales a los levitas, a cada hombre lo que se necesita para su trabajo.
Take the things from them, to be used for the work of the Tent of meeting; and give them to the Levites, to every man what is needed for his work.
6 Entonces Moisés tomó los carros y los bueyes y se los dio a los levitas.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
7 Dos carros y cuatro bueyes los dio a los hijos de Gersón por su trabajo;
Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon for their work;
8 Y cuatro carros y ocho bueyes los dio a los hijos de Merari por su trabajo, bajo la dirección de Itamar, el hijo del sacerdote Aarón.
And four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari for their work, under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.
9 Pero a los hijos de Coat no dio nada; porque tenían el cuidado del lugar santo, tomándolo sobre sus espaldas.
But to the sons of Kohath he gave nothing; because they had the care of the holy place, taking it about on their backs.
10 Y los jefes dieron una ofrenda por el altar el día en que se ungió el altar; Hicieron su ofrenda ante el altar.
And the chiefs gave an offering for the altar on the day when the holy oil was put on it; they made their offering before the altar.
11 Y él Señor dijo a Moisés: Cada día será un jefe distinto que dé su ofrenda para santificar el altar.
And the Lord said to Moses, Let every chief on his day give his offering to make the altar holy.
12 Y el que hizo su ofrenda el primer día fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá.
And he who made his offering on the first day was Nahshon, the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
13 Y su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
And his offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
14 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice for burning;
15 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
16 Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
17 Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Naasón, el hijo de Aminadab.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nahshon, the son of Amminadab.
18 En el segundo día, Natanael, hijo de Zuar, jefe de Isacar, hizo su ofrenda:
On the second day Nethanel, the son of Zuar, chief of Issachar, made his offering:
19 Dio un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
He gave one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
20 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
21 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
22 Un macho de las cabras para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
23 Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Natanael, el hijo de Zuar.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nethanel, the son of Zuar.
24 Al tercer día, Eliab, hijo de Helón, jefe de los hijos de Zabulón,
On the third day Eliab, the son of Helon, chief of the children of Zebulun:
25 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
26 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
27 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
28 Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
29 Y para las ofrendas de paz, dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliab, el hijo de Helón.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Eliab, the son of Helon.
30 Al cuarto día, Elisur, hijo de Sedeur, jefe de los hijos de Rubén:
On the fourth day Elizur, the son of Shedeur, chief of the children of Reuben:
31 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
32 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
33 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
34 Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
35 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisur, el hijo de Sedeur.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Elizur, the son of Shedeur.
36 En el quinto día, Selumiel, hijo de Zurisadai, jefe de los hijos de Simeón:
On the fifth day Shelumiel, the son of Zurishaddai, chief of the children of Simeon:
37 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
38 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
39 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
40 Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
41 Del primer año: esta fue la ofrenda de Selumiel, el hijo de Zurisadai.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Shelumiel, the son of Zurishaddai.
42 En el sexto día, Eliasaf, hijo de Deuel, jefe de los hijos de Gad:
On the sixth day Eliasaph, the son of Reuel, chief of the children of Gad:
43 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
44 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
45 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
46 Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
47 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Eliasaf, el hijo de Deuel.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph, the son of Reuel
48 En el séptimo día, Elisama, hijo de Amihud, jefe de los hijos de Efraín:
On the seventh day Elishama, the son of Ammihud, chief of the children of Ephraim:
49 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
50 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
51 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
52 Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
53 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Elisama, el hijo de Ammiud.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Elishama, the son of Ammihud.
54 Al octavo día, Gamaliel, hijo de Pedasur, jefe de los hijos de Manasés:
On the eighth day Gamaliel, the son of Pedahzur, chief of the children of Manasseh:
55 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
56 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
57 Un becerro, un macho cabrío, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
58 Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
59 y para las ofrendas de paz; esta fue la ofrenda de Gamaliel, el hijo de Pedasur: Dos bueyes, dos carneros, cinco machos cabríos, cinco corderos de un año.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel, the son of Pedahzur.
60 En el noveno día Abidan, hijo de Gedeoni, jefe de los hijos de Benjamín:
On the ninth day Abidan, the son of Gideoni, chief of the children of Benjamin:
61 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
62 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
63 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year for a burned offering;
64 Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
65 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Abidan, el hijo de Gedeoni.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Abidan, the son of Gideoni.
66 En el décimo día Ahiezer; El hijo de Amisadai, jefe de los hijos de Dan:
On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:
67 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, por la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
68 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
69 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
70 Un macho cabrío para una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
71 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahiezer, el hijo de Amisadai.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer, the son of Ammishaddai.
72 En el undécimo día, Pagiel, hijo de Ocrán, jefe de los hijos de Aser:
On the eleventh day Pagiel, the son of Ochran, chief of the children of Asher:
73 Su ofrenda era un tazón de plata; ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate; a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
74 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
75 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
76 Un macho cabrío para el sacrificio por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
77 Del primer año: esta fue la ofrenda de Pagiel, el hijo de Ocrán.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Pagiel, the son of Ochran.
78 El duodécimo día, Ahira, hijo de Enán, jefe de los hijos de Neftalí.
On the twelfth day Ahira, the son of Enan, chief of the children of Naphtali:
79 Su ofrenda era un tazón de plata, ciento treinta siclos de peso, un tazón de plata de setenta siclos, según la escala del lugar santo; los dos llenos de la mejor harina mezclada con aceite para una ofrenda de cereales;
His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
80 Una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
One gold spoon of ten shekels, full of spice;
81 Un becerro, un carnero, un cordero del primer año, para una ofrenda quemada;
One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
82 Un macho cabrío ara una ofrenda por el pecado;
One male of the goats for a sin-offering;
83 Y para las ofrendas de paz; dos bueyes, cinco ovejas, cinco chivos, cinco corderos del primer año: esta fue la ofrenda de Ahira, el hijo de Enan.
And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Ahira, the son of Enan.
84 Estas fueron las ofrendas para el altar de los jefes de Israel, cuando se ungió el altar: doce platos de plata, doce vasijas de plata, doce cucharas de oro;
These were the offerings given for the altar by the chiefs of Israel, when the holy oil was put on it: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve gold spoons;
85 El peso de cada plato de plata era de ciento treinta siclos, y de cada vasija setenta; el peso de toda la plata de las vasijas era de dos mil cuatrocientos siclos, según la escala del lugar santo;
The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;
86 El peso de las doce cucharas de oro el incienso para quemar era de diez shekels por cada una, según la escala del lugar santo; todo el oro de las cucharas eran ciento veinte siclos;
The weight of the twelve gold spoons of spice for burning was ten shekels for every one, by the scale of the holy place; all the gold of the spoons was a hundred and twenty shekels;
87 Todos los bueyes, para la ofrenda quemada, eran doce, las ovejas doce, los corderos del primer año doce, con su ofrenda de cereales; y los machos cabríos para la ofrenda por el pecado doce;
All the oxen, for the burned offering were twelve, the male sheep twelve, the he-lambs of the first year twelve, with their meal offering; and the males of the goats for sin-offering twelve;
88 Y todos los bueyes para las ofrendas de paz; veinticuatro bueyes, el carnero sesenta y el macho cabrío sesenta, los corderos del primer año sesenta. Esto fue dado para el altar después de que ungió.
And all the oxen for the peace-offerings, twenty-four oxen, the male sheep sixty, and the he-goats sixty, the he-lambs of the first year sixty. This was given for the altar after the holy oil was put on it.
89 Cuando Moisés entró en la Tienda de la reunión para hablar con él Señor, entonces la Voz llegó a sus oídos desde la cubierta que estaba en el cofre del pacto del testimonio, entre los dos querubines. Y hablaba con él.
And when Moses went into the Tent of meeting to have talk with him, then the Voice came to his ears from over the cover which was on the ark of witness, from between the two winged ones. And he had talk with him.

< Números 7 >