< Números 33 >
1 Estos son los viajes de los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto en sus ejércitos, bajo la dirección de Moisés y Aarón.
Jen estas la iroj de la Izraelidoj, per kiuj ili eliris el la lando Egipta, laŭ siaj taĉmentoj, sub la kondukado de Moseo kaj Aaron.
2 Y las etapas de su viaje al salir fueron escritas por Moisés por orden del Señor: estas son las etapas de su viaje y la forma en que se fueron.
Kaj Moseo priskribis iliajn lokojn de eliro, laŭ ilia irado, konforme al la ordono de la Eternulo; kaj jen estas ilia irado laŭ iliaj lokoj de eliro:
3 El decimoquinto día del primer mes salieron de Ramsés; El día después de la Pascua, los hijos de Israel salieron por el poder del Señor ante los ojos de todos los egipcios.
el Rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de Pasko la Izraelidoj eliris kun forta mano antaŭ la okuloj de la tuta Egiptujo.
4 Mientras los egipcios colocaban en la tierra los cuerpos de sus hijos a quienes el Señor había enviado destrucción: y sus dioses habían sido juzgados por él.
Dume la Egiptoj estis enterigantaj ĉiujn unuenaskitojn, kiujn la Eternulo mortigis inter ili; kaj super iliaj dioj la Eternulo faris juĝon.
5 Entonces los hijos de Israel salieron de Ramsés y pusieron sus tiendas en Sucot.
Kaj la Izraelidoj eliris el Rameses kaj haltis tendare en Sukot.
6 Y salieron de Sucot y levantaron sus tiendas en Etam, al borde del desierto.
Kaj ili eliris el Sukot, kaj haltis tendare en Etam, kiu estas ĉe la rando de la dezerto.
7 Y desde Etam, volviendo a Pi-hahirot que está antes de Baal-zefón, levantaron sus tiendas antes de Migdol.
Kaj ili eliris el Etam, kaj turnis sin al Pi-Haĥirot, kiu estas kontraŭ Baal-Cefon, kaj ili haltis tendare antaŭ Migdol.
8 Y después de haber viajado desde delante de Hahiroth, atravesaron el mar hacia el desierto recorrieron tres días por el desierto de Etam y pusieron sus tiendas en Mara.
Kaj ili eliris el Pi-Haĥirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto Etam kaj haltis tendare en Mara.
9 Y de Mara pasaron a Elim, y en Elim había doce manantiales de agua y setenta palmeras; y allí levantaron sus tiendas.
Kaj ili eliris el Mara kaj venis Elimon; en Elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.
10 Y salieron de Elim y pusieron sus tiendas junto al Mar Rojo.
Kaj ili eliris el Elim kaj haltis tendare ĉe la Ruĝa Maro.
11 Luego, desde el Mar Rojo, avanzaron y acamparon en el desierto de sin.
Kaj ili foriris de la Ruĝa Maro kaj haltis tendare en la dezerto Sin.
12 Y salieron del desierto de Sin, y pusieron sus tiendas en Dofca.
Kaj ili foriris el la dezerto Sin kaj haltis tendare en Dofka.
13 Y salieron de Dofca y pusieron sus tiendas en Alus.
Kaj ili eliris el Dofka kaj haltis tendare en Aluŝ.
14 Salieron de Alus y pusieron sus tiendas en Refidim, donde no había agua para el pueblo.
Kaj ili eliris el Aluŝ kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki.
15 Y salieron de Refidim, y pusieron sus tiendas en el desierto del Sinaí.
Kaj ili eliris el Refidim kaj haltis en la dezerto Sinaj.
16 Salieron de la tierra baldía de Sinaí y pusieron sus tiendas en Kibrot Hataava.
Kaj ili eliris el la dezerto Sinaj kaj haltis tendare en Kibrot-Hataava.
17 Salieron de Kibrot-hataava y pusieron sus tiendas en Hazerot.
Kaj ili eliris el Kibrot-Hataava kaj haltis tendare en Ĥacerot.
18 Y se fueron de Hazerot, y pusieron sus tiendas en Ritma.
Kaj ili eliris el Ĥacerot kaj haltis tendare en Ritma.
19 Y salieron de Ritma, y pusieron sus tiendas en Rimón -peres.
Kaj ili eliris el Ritma kaj haltis tendare en Rimon-Perec.
20 Y salieron de Rimón Peres, y pusieron sus tiendas en Libna.
Kaj ili eliris el Rimon-Perec kaj haltis tendare en Libna.
21 Y se fueron de Libna y pusieron sus tiendas en Rissa.
Kaj ili eliris el Libna kaj haltis tendare en Risa.
22 Y se fueron de Rissa y pusieron sus tiendas en Ceelata.
Kaj ili eliris el Risa kaj haltis tendare en Kehelata.
23 Y salieron de Ceelata, y pusieron sus tiendas en el monte Sefer.
Kaj ili eliris el Kehelata kaj haltis tendare ĉe la monto Ŝefer.
24 Salieron del monte Sefer y pusieron sus tiendas en Harada.
Kaj ili foriris de la monto Ŝefer kaj haltis tendare en Ĥarada.
25 Salieron de Harada y pusieron sus tiendas en Macelot.
Kaj ili eliris el Ĥarada kaj haltis tendare en Makhelot.
26 Y ellos se fueron de Macelot, y pusieron sus tiendas en Tahat.
Kaj ili eliris el Makhelot kaj haltis tendare en Taĥat.
27 Y salieron de Tahat y pusieron sus tiendas en Taré.
Kaj ili eliris el Taĥat kaj haltis tendare en Teraĥ.
28 Y se fueron de Taré y pusieron sus tiendas en Mitca.
Kaj ili eliris el Teraĥ kaj haltis tendare en Mitka.
29 Y salieron de Mitca y pusieron sus tiendas en Hasmona.
Kaj ili eliris el Mitka kaj haltis tendare en Ĥaŝmona.
30 Y salieron de Hasmona y pusieron sus tiendas en Moserot.
Kaj ili eliris el Ĥaŝmona kaj haltis tendare en Moserot.
31 Salieron de Moserot y pusieron sus tiendas en Bene-jaacan.
Kaj ili eliris el Moserot kaj haltis tendare en Bene-Jaakan.
32 Y se fueron de Bene-jaacan, y pusieron sus tiendas en Gidgad.
Kaj ili eliris el Bene-Jaakan kaj haltis tendare en Ĥor-Hagidgad.
33 Y se fueron de Gidgad, y pusieron sus tiendas en Jotbata.
Kaj ili eliris el Ĥor-Hagidgad kaj haltis tendare en Jotbata.
34 Y salieron de Jotbata y levantaron sus tiendas en Abrona.
Kaj ili eliris el Jotbata kaj haltis tendare en Abrona.
35 Y salieron de Abrona, y pusieron sus tiendas en Ezion-geber.
Kaj ili eliris el Abrona kaj haltis tendare en Ecjon-Geber.
36 Y salieron de Ezión-geber y levantaron sus tiendas en el desierto de Zin (que es Cades).
Kaj ili eliris el Ecjon-Geber kaj haltis tendare en la dezerto Cin (tio estas Kadeŝ).
37 Y salieron de Cades y levantaron sus tiendas en el monte Hor, en el límite de la tierra de Edom.
Kaj ili eliris el Kadeŝ, kaj haltis tendare ĉe la monto Hor, ĉe la rando de la lando de Edom.
38 Entonces el sacerdote Aarón subió al monte por orden del Señor, y murió allí, en el cuadragésimo año después de que los hijos de Israel hubieran salido de la tierra de Egipto, en el quinto mes. El primer día del mes.
Kaj la pastro Aaron supreniris sur la monton Hor laŭ la ordono de la Eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato.
39 Aarón tenía ciento veintitrés años cuando murió en el monte Hor.
Kaj Aaron havis la aĝon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto Hor.
40 Y llegó la noticia de la venida de los hijos de Israel al rey de Arad, el cananeo, que vivía en el sur de la tierra de Canaán.
Kaj la Kanaanido, la reĝo de Arad, kiu loĝis en la sudo de la lando Kanaana, aŭdis, ke venas la Izraelidoj.
41 Y desde el monte Hor siguieron y pusieron sus tiendas en Zalmona.
Kaj ili foriris de la monto Hor kaj haltis tendare en Calmona.
42 Y salieron de Zalmona, y pusieron sus tiendas en Punón.
Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon.
43 Y salieron de Punón, y pusieron sus tiendas en Obot.
Kaj ili eliris el Punon kaj haltis tendare en Obot.
44 Salieron de Obot y pusieron sus tiendas en Ije-abarim, al borde de Moab.
Kaj ili eliris el Obot, kaj haltis tendare en Ije-Abarim, ĉe la limo de Moab.
45 Y salieron de Ije-abarim pusieron sus tiendas en Dibon-gad.
Kaj ili eliris el Ije-Abarim kaj haltis tendare en Dibon-Gad.
46 Y de Dibón-gad continuaron y pusieron sus tiendas en Almón-diblataim.
Kaj ili eliris el Dibon-Gad kaj haltis tendare en Almon-Diblataim.
47 Y de Almon-diblataim siguieron y levantaron sus tiendas en las montañas de Abarim, delante de Nebo.
Kaj ili eliris el Almon-Diblataim, kaj haltis tendare ĉe la montoj Abarim, antaŭ Nebo.
48 Salieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al Jordán en Jericó.
Kaj ili foriris de la montoj Abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de Moab, ĉe la Jeriĥa Jordan.
49 Plantando sus tiendas al lado del Jordán desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim en las tierras bajas de Moab.
Kaj ili aranĝis sian tendaron ĉe Jordan, de Bet-Jeŝimot ĝis Abel-Ŝitim, en la stepoj de Moab.
50 Y en las llanuras de Moab, junto al Jordán en Jericó, el Señor dijo a Moisés:
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab ĉe la Jeriĥa Jordan, dirante:
51 Di a los hijos de Israel: Cuando pases el Jordán a la tierra de Canaán,
Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili: Kiam vi transiros Jordanon en la landon Kanaanan,
52 Mira que todas las personas de la tierra son expulsadas de ti, y destruyen todas sus piedras labradas, todas sus imágenes metálicas y todos sus lugares altos.
tiam forpelu de antaŭ vi ĉiujn loĝantojn de la lando, kaj detruu ĉiujn iliajn figurojn, kaj ĉiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj ĉiujn iliajn altaĵojn ekstermu;
53 Y tomen la tierra para ustedes, para su lugar de descanso: porque a ustedes les he dado la tierra como su herencia.
kaj ekposedu la landon kaj ekloĝu en ĝi, ĉar al vi Mi donas la landon, ke vi posedu ĝin.
54 Y tomarás tu herencia en la tierra por la decisión del Señor, a cada familia su parte; cuanto mayor sea la familia, mayor será su patrimonio, y cuanto más pequeña sea la familia, menor será su patrimonio; dondequiera que la decisión del Señor dé a cualquier hombre su parte, esa será suya; Las tribus de tus padres te harán la distribución.
Kaj dispartigu al vi la landon per loto konforme al viaj familioj; al la plinombra donu pli grandan posedaĵon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedaĵon; kie al iu trafos la loto, tie estu lia posedaĵo; laŭ la triboj de viaj patroj prenu al vi posedaĵojn.
55 Pero si demoras en expulsar a la gente de la tierra, entonces aquellos de los que todavía están allí serán como puntos de alfiler en tus ojos y como espinas en tus costados, molestándote en la tierra donde estás habitando.
Sed se vi ne forpelos de antaŭ vi la loĝantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi loĝos.
56 Y sucederá que tal como fue mi propósito hacerles, así te haré a ti.
Kaj tiam tion, kion Mi intencis fari al ili, Mi faros al vi.